Translation of "violate obligations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We fulfill our obligations. | 私たちは義務を果たします |
I'll violate you back fast. | 簡単に違反報告ができるんだぞ |
You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない |
We must not violate the Constitution. | 憲法を侵してはならない |
And how did he violate that? | なぜ彼は それを 越えたの |
We are stuck with its obligations. | ホール アース カタログ の巻頭に こう書きました |
What are the immediate supply obligations? | 急ぎの納入はどれだけ |
I will never violate a law again. | 僕は決して法律を破ることはしない |
Not quite enough to violate Special Relativity. | 他方のスピンが決まるのは 特殊相対性理論と |
We can violate your expectations about shape. | ここで 予測を裏切ってみます |
We can violate your expectations on representation | イメージが何を表現するかについてです 何が見えますか |
But then he chose to violate it. | でも 彼は そうじゃなかった |
I can no longer fulfill my obligations. | 私は債務を果たせなくなった |
And of Abraham, who fulfilled his obligations | また 約束を 完全に果たしたイブラーヒームのことも |
They're actually obligations of the U.S. government. | では 考えてみてください |
I've got no moral obligations here, Michael. | マイケル 君に対して 義理がない |
He had obligations that he couldn't abandon. | どうしても放棄できない 重要な任務を背負っていたんだ |
Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう |
And it puts some obligations on those operators. | ギャンブルを大衆に広めるという点で |
That implies the trusted person won't violate the trust. | その信頼を裏切ることはない人物 成長するにつれて |
So, first, we violate the common sense, the logic. | まず 理屈や常識を 破る必要があります 皆さん手をこのよう にしてください |
how many ways would this violate the Geneva Convention? | どのみち ジュネーブ条約を 違反することになる |
In everyday life we have many obligations and responsibilities. | 我々は 日常生活の中に多くの義務や責任を担っている |
And those who are mindful of their moral obligations. | また礼拝を厳守する者 |
A citizen not only have rights, he has obligations. | それを忘れたら すぐ何もない |
Track lengths below 4 seconds violate the Red Book standard. | 4 秒以下のトラック長は Red Book 規格に適合しません |
I couldn't break free. Let's violate his ass right now. | 何も違反はしてないぜ |
I do, which is why I know you wouldn't violate | 君はバカじゃないさ だから |
The authority figure Who has to violate a 15YearOld's privacy. | 15歳の少年のプライバシーを侵害 |
And if you violate that trust, or the food, there's... | その信頼や食べ物に 手を出せば... |
They will answer We did not fulfil our devotional obligations, | かれらは 答えて 言う わたしたちは礼拝を捧げていませんでした |
I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. | 債務担保証券 住宅向け |
CDOs, collateralized debt obligations, are derived from mortgage backed securities. | それが それらがデリバティブと呼ばれる理由です |
Bush count 'em again ... You can violate your expectations about experience. | 予測は裏切られます |
Stop your complaining. We fall behind schedule, we violate our permit. | 文句を言うな 予定が遅れたら 許可違反になるぞ |
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations. | 共生義務があります 私は30年に渡りチンチェロ族と |
Why is it that we don't have ethical obligations toward rocks? | 石は痛みを感じないと |
Don't sell. You've got obligations. A huge payroll, overhead, retirement plans. | 売るなよ アンタは 巨大な債務を手に入れた 悠々自適のな |
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... | 私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... |
Those who fulfil the covenant of Allah, and violate not the bond. | 即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで |
But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. | 厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない |
If I choose to do this... would that violate your ship's protocol? | もしこんなことをしたら... 規則違反になるかしら |
We can't touch your little precious Cullens unless they violate the treaty. | だめよジェイク |
When you are free from (your obligations), strive hard (to worship God) | それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して |
Those who fulfill the promise to God, and do not violate the agreement. | 即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで |
Related searches : Violate Against - Violate Copyright - Grossly Violate - Violate Guidelines - Violate Contract - Violate Rules - Violate Trust - Violate Privacy - Violate Terms - Violate Rights - Violate Dignity - Violate Agreement - Violate Regulations