Translation of "violate rules" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Those who violate the rules will be punished. | 規則違反をする者は罰せられるだろう |
Then not only did you violate the rules, you also failed to understand the principle lesson. | ルールばかりか 訓練の意味すら 分かっていない |
Rules, rules, rules! | ルールを言うぞ |
Because if I were 10 and this guy were 10, that would violate the rules of the game. | ゲームのルールに違反します ゲームのルールによると すべて |
I'll violate you back fast. | 簡単に違反報告ができるんだぞ |
Rules is rules. | 規則だよ |
Rules are rules. | ルールです |
You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない |
We must not violate the Constitution. | 憲法を侵してはならない |
And how did he violate that? | なぜ彼は それを 越えたの |
Rules are rules, Loki! | まだなのに呼び出したのか! |
I'm going to violate TED rules here, and I'm going to read you something from my book as quickly as I can. | 一部を読みあげたいと思います なるべく手短にね この本の一節は私たちの持つ よい暮らし に関する |
But I beg of the designers here to break all those rules if they violate the biggest rule of all, which is intelligence. | 最重要のルールのために 時には 他のルールを全て破って頂きたいのです それはどういうことでしょうか 一貫性には欠けても 知識を生かすことで |
I will never violate a law again. | 僕は決して法律を破ることはしない |
Not quite enough to violate Special Relativity. | 他方のスピンが決まるのは 特殊相対性理論と |
We can violate your expectations about shape. | ここで 予測を裏切ってみます |
We can violate your expectations on representation | イメージが何を表現するかについてです 何が見えますか |
But then he chose to violate it. | でも 彼は そうじゃなかった |
Rules | ルール |
Rules? | 規則 |
Well, rules are rules, I guess. | 規則なら仕方ないわ |
It's not my call. Rules are rules. | 決めるのは私じゃない ルールはルールよ |
So, fewer rules. Fewer but bigger rules. | だからルールは少なく ただし絶対だ |
Game Rules | ルール |
Official rules | 公式ルール |
Traditional rules | 従来のルール |
KGoldrunner rules | KGoldrunner ルール |
Available Rules | 利用可能なルール |
Backgammon Rules | バックギャモンルール |
Filter Rules | フィルタルール |
Majority rules. | 多数決の原理か |
Majority rules. | 多数決でな |
Cedric rules. | セドリック 最高 |
What rules? | 何のルールだ |
Pandora rules. | パンドラ ルールだ |
Its rules. | 奴らのルールだ |
Rules are rules, but everyone can make mistakes. | そうよ 規則は規則だわ でも人は 過ちを犯すものですわ |
Sure, rules and rules. I'm all for that. | 確かに規則は守るべきだが |
There are rules, rules that can't be broken. | ルールってもんがある 破ることの出来ないルールが |
The rules... the rules don't apply to you. | このルールは 君には当てはまらない 君は特別なんだ |
That implies the trusted person won't violate the trust. | その信頼を裏切ることはない人物 成長するにつれて |
So, first, we violate the common sense, the logic. | まず 理屈や常識を 破る必要があります 皆さん手をこのよう にしてください |
how many ways would this violate the Geneva Convention? | どのみち ジュネーブ条約を 違反することになる |
You got rules. the Joker, he's got no rules. | お前は掟がある ジョーカーには掟がねぇ |
and anyone left here plays by my rules. rules. | 誰であろうが 俺の掟に従う |
Related searches : Violate Against - Violate Copyright - Grossly Violate - Violate Guidelines - Violate Contract - Violate Obligations - Violate Trust - Violate Privacy - Violate Terms - Violate Rights - Violate Dignity - Violate Agreement - Violate Regulations