Translation of "was kept constant" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた |
The self was not constant. | 何度 わたしの自己は |
If We had not kept you constant you had almost leaned towards them. | もしわれがあなたを確りさせていなかったならば 先にあなたはかれらに少し傾きかけていた |
All he kept saying, all I kept hearing was | 彼は こう言い続けている |
Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた |
While Chatur was kept engaged | チャトールが混乱している間に |
George Orwell predicted the world with the threat of constant war kept the masses subdued. | 止むことのない戦争の脅威が大衆を抑圧する様子を予言していた 1984年 は無かったが 食物と栄養の発見 を出してくれた |
That was not a pledge that was kept. | 誓約は守られませんでした |
constant | 表 2iconv constants |
Constant | 定数 |
Constant | 定数 |
Constant | コンスタント |
I was a constant torment to my parents. | 私は両親の耐えない苦労の種だった |
She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた |
She was annoyed to be kept waiting. | 彼女は長く待たされていらいらしていた |
She was kept under with morphine injections. | 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった |
He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども 働き続けた |
I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた |
Constant Bitrate | 固定ビットレート |
Constant Editor | 定数エディタ |
Insert constant... | 定数を挿入... |
Gravitation constant | ObjectClass |
Weight constant | ObjectClass |
Coulomb constant | ObjectClass |
Constant bitrate | 固定ビットレート |
Planck's Constant | プランク定数 |
Gravitational Constant | 重力定数 |
Boltzmann Constant | ボルツマン定数 |
Constant speeds. | 30 分で 行き違います |
Constant velocity | つまり 一定の速度で運動している物体は 永遠に一定の速度を保ち続ける ってこと |
No constant. | 永久なる不変なし. |
Because no one, and that was a constant problem... | 顧客番号も無いし |
And there was also this constant background groan, which was very annoying. | 非常に気に障るのです ここは真っ暗な空間ですが |
This is one constant squared plus another constant. | これは ーの |
The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた |
Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが 彼は仕事を続けた |
He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが 彼は仕事を続けた |
Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども 彼女は働き続けました |
She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた |
He was kept waiting for a long time. | 彼は長いこと待たされました |
I was kept waiting nearly half an hour. | 30分近く待たされた |
But I was excited, so I kept going. | そうして気づいたのは |
I was unwilling, but I kept farming, though. | それでいて まあ やってますのやけれども ええと 農薬を使う あるいは機械を使うね |
He was too dangerous to be kept alive. | 生かしておくには 危険すぎる |
Sadly that technology was kept out of reach. | だが アイアンマンのテクノロジーは独占されている |
Related searches : Kept Constant - Was Kept - Are Kept Constant - Is Kept Constant - Was Not Kept - Was Kept Informed - Was Kept Secret - Were Kept - Kept Secret - Kept Busy - Have Kept - Kept Pace