Translation of "well though through" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Though - translation : Through - translation : Well - translation : Well though through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's probably through running now, though. | 彼は身を隠し |
Well,that wasn't the intention,though. | 犯人にそのつもりは無かったけどね |
Even though it hurts you, laugh through it all | 明るい負け犬でいい 素晴らしい世界が待ってる |
There's a second way though, as well. | 音による障害です コミュニケーションには |
She wore it well, though. Trust me. | でも 着こなしてた 信じてくれ |
Doesn't float too well though, does it? | 浮いていないがな |
Well, it's not about taking sides, though. | どちらが悪いという 問題じゃない |
Well, let's go through it. | この小テストは2種類の推論が必要になります |
Well, we've been through worse. | そうだな もっと悪い状況を 潜り抜けて来たよな |
Well, something interesting is happening this time though. | a b ー30 は つまり |
Well, let's go through them together. | javascript outputという名前は 一貫性があればどのような名前にも変えられる |
Well, let's go through it together. | 今はホテルでのaの値を探します |
Well, all right, put him through. | デケイターからだ 彼をつかまえたのかもしれない |
Well, shall we go through? Okay. | では行きましょうか |
Well... their paperwork's already gone through. | でも もう作業は 済んでるから |
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた |
By uncovering human rights abuses in Egypt through though this blog, | ノハさんは不正をいくつか是正することができました |
Though I walk through the valley of the shadow of death... | 死の陰の谷に歩いても |
This consciousness, though, was a little slow to seep through the general population, even people who were very, very well informed. | 広まるまでには時間がかかりました 知識層の間でも同様でした サム クレメンズすなわち |
Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども 元気そうな様子をしていた |
Well, with that said though, I started seeking inspiration. | 身近な人達からは 必ずしも インスピレーションを見つけられませんでした |
Even though she was well aware of your temper. | ねえ ねえ どこに行くの |
Well connected, 800 years ago, through Europe. | 私たちは誰も ヨーロッパへ行けなかったでしょう |
I don't communicate well through a shroud. | 私は シュラウドを通してよく 通信しません |
Okay, well, put her through, okay, Julie? | つないで はい |
Well, you're lucky. The bullet went through. | まあ不幸中の幸いだ 弾は貫通してる |
He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに 彼は勉強をやり終えることができなかった |
Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに あの車が突っ込んできたんです |
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... | たとえ死の影の谷を 歩くことがあろうと... |
And even though we've traveled through time, bent the rules of nature, | 我々の 時間を超えた旅が, 自然の法則を曲げたとしても, |
Even though she was a heavy woman, she danced well. | 彼女は体重が重たかったが上手に踊った |
Even though I followed the instructions, it didn't go well. | 説明書通りにやってもうまくいかない |
Well, let's go through 1 possible answer together. | 変数regexpに代入します |
Well, we did pull through on this planet. | でもそれから 何十億年経って |
Well, we did pull through, and we adapted. | でも 今 私たちは 私が今言ったように |
Well, how did they get through to him? | 誰も電話しなかったわ ミス...? |
Well, whatever it was, you've been through it. | いずれにせよ もう過去の事だよ |
You can't see too well through your glasses. | エレンとドーロホフの 関係に |
You can't see too well through your glasses. | ニ人の関係に |
Well, i'm three quarters through the understanding stage. | 納得しようと 努力しているのよ |
Okay, well, justjust think it through, Erika. Right? | よく考えるんだ |
Well,granted,they don't usually come through CBI, | 普通は CBIの中に入れないぞ |
He speaks English as well as though he were an Englishman. | 彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい |
We don't really know how to manipulate it, though, that well. | 知っているかもしれません |
Retailers and mass merchants often, though not always, get their products supplied through distributors. | 通常は販売代理店から商品を仕入れます |
Related searches : Though Through - As Well Though - Well Thought Through - If Though - Event Though - Good Though - Though That - Go Though - Though Admittedly - Though More - Valid Though - Important Though - Though Even