Translation of "were deduced from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Everything else can be deduced from that one. | バグレポートに含まれるのは 問題の詳細やシステム構成です |
You deduced this last statement from these two other statements that you knew were true. | 最初の命題で演繹しました 最初二つの命題は真実であれば 最後の命題も真実であるわけです |
You deduced that, how? | どうして分かったの |
And the man I do it with. Which you seem to have deduced on your own. | ご自分で解決してください |
They were from Liverpool. | 彼らはリバプールの出身だった |
They were from Texas. | 周りは皆とても喜んでくれましたが |
Some of the students were from Asia and the others were from Europe. | 学生の幾人かはアジア出身で 他はヨーロッパ出身だった |
From this they deduced that the problem was recursive... but beyond that, found themselves admitting, against their own nature... and once again, that the answer was unknowable. | I know we weren't having this conversation the first time... so you don't know what we lost. It really could not have been much. |
They were from militia corp. | 彼らは通常の農民_や木材採集されていた |
They were taken from me. | かつては |
Were you hiding from me? | 私から隠れていたの |
There were scientist from UCLA. | ロスに科学者がいる |
Were deleted from the records. | 記録から削除されてるそうだ |
From when you were hypnotized? | 何も覚えてないの |
Unless you were from there. | 向こうから来た 存在で無い限りね |
Some of them were coming in from mexico, other ones were stolen from pharmacies. | あるものはメキシコからのものだったり 薬局から盗まれたものもありました |
His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた |
They were all hoarse from shouting. | みんな大声を出して声をからした |
You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました |
My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった |
Tears were dropping from her eyes. | 彼女の目から涙がこぼれおちていた |
His manners were far from pleasant. | 彼のマナーは感じのよいものとはとても言えなかった |
There were several deaths from drowning. | 溺死事件が数件あった |
The results were far from satisfactory. | 結果は決して満足のいくものではなかった |
Her eyes were red from crying. | 彼女は泣いたため目が真っ赤だった |
I thought you were from Boston. | あなたはボストン出身だと思っていました |
They were not people from outside. | 大切に扱われコミュニティに戻って来ました |
You were spoilt from your youth. | Bu, annenin hatası. |
And where were they coming from? | リチャード キンブルという 逃亡者の |
Farm produce were coming from abroad. | 農業は大変だという状況もありますよね |
Were them guys from the union? | 組合の男はどこに行った |
There were people from White Mansion, | ホワイトマンションの人 |
I have magically deduced that you're answer is 3 tada. All right, now I'll show you how I did it. | 種明かしはすぐに行いましょう |
Some passwords which were needed were obtained from a password dialog. | 必要なパスワードの一部をパスワード入力ダイアログから取得しました |
There were also upset that they were excluded from the Directory. | 動揺していたんだ そう 王党派は除外されたんだ |
To protect you both from the emperor... you were hidden from your father when you were born. | 皇帝から守るため... 生まれたときに父親のもとから 隠されたのだ |
And then if I haven't deduced anything about my own blueness of my forehead, then they'll turn the lights back on. | 明かりがついたとき まだ部屋にいます 多分去った人もいるでしょう |
My ears were ringing from being beaten. | ぶたれて耳鳴りがした |
Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか |
Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか |
Jimmy's pictures were different from other people's. | ジミーの絵は他人のものと違っていました |
The injured were removed from the scene. | 負傷者現場から運ばれて行った |
They were cut off from food supplies. | 彼らは食料の供給を断たれた |
They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた |
Their names were erased from the list. | 彼らの名前はリストから削られた |
Related searches : Deduced From - Be Deduced From - Is Deduced From - As Deduced - Be Deduced - Is Deduced - Deduced Form - Were From - Have Been Deduced - Can Be Deduced - Cannot Be Deduced - Were Calculated From - Were Collected From - Were Removed From