Translation of "what a burden" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Burden - translation : What - translation :

What a burden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Grandmother's not a burden.
でも 手がかからないほうだね おばあちゃん
Every day was a burden.
そして 会社に対しても貢献することができていない
Please. It's such a burden.
大変な重荷なんだ
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
Oh, yes, a heart's a heavy burden
ああ はい 心は重い負担
You have never been a burden.
君は大事な友人だ
Useless knowledge is a futile burden.
が役に立つのか 質問を許すと
You carry a heavy burden, Frodo.
ただでさえ重い荷を 背負ってるんだ フロド
You have never been a burden.
重荷ではないよ
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担
He was a burden to his parents.
彼は 両親の負担になった
Don't be a burden to someone else.
おまえが看護士になりたいのは
You know, I can't be a burden.
特に今は...
What a burden we have. I would like to ask you to reframe that.
その考え方を見直してください 全人類の歴史の中で どれほど多くの世代が自分達の最大限の努力に値するような
That no bearer of burden shall bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
And removed your burden
あなたから重荷を降したではないか
and the burden bearers
重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて
and removed your burden
あなたから重荷を降したではないか
It's not our burden.
私たちが苦しむものじゃない
Master carries heavy burden.
ご主人様... 重い荷を運んでる
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた
He was not a financial burden on her.
彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった
My dish washing duties are a heavy burden.
私の皿洗いの仕事は大きな負担
You'll only be a burden to our hospital.
君は病院の負担になるだけだ
Indicates that you're carrying a heavy psychic burden.
精神的な重荷を示している
To not feel their burden is a dream.
負担は承知のうえだ
It's a terrible burden, and he is still a child.
甘やかすと彼にその重荷
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は 彼にとって大変な重荷であった
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった
Running the store is becoming a burden to him.
その店の経営が彼には重荷になってきた
I am afraid I'll be a burden to you.
僕は君に厄介になるんじゃないかな
I am afraid I'll be a burden to you.
僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ
Do not burden yourself with treasures. Take only what provisions you need.
貴重品は持つな 必要な物だけだ
He put down his burden.
彼は荷物を下ろした
relieved you of the burden
あなたから重荷を降したではないか
Sméagol knows. Heavy, heavy burden.
スメアゴル知ってる...
The Ring is my burden.
指輪は僕が運ぶ
That no one who carries a burden bears another's load
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
No, lately I'm the one that is being a burden.
さあ 手をきれいにしましょうね
Copyright has always been something of a burden on the publishing industry and on readers, but it wasn't an excessive burden.
しかしそれは過度の負担ではなく 人々が対価を支払うことを確実にするために
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった
And relieve you of the burden
あなたから重荷を降したではないか
and lift from thee thy burden,
あなたから重荷を降したではないか
And removed from you your burden,
あなたから重荷を降したではないか

 

Related searches : A Burden - Lift A Burden - Places A Burden - Quite A Burden - As A Burden - Create A Burden - Lighten A Burden - Is A Burden - Meet A Burden - Of A Burden - Puts A Burden - Carry A Burden - Impose A Burden