Translation of "which deviate from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Deviate - translation : From - translation : Which - translation : Which deviate from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's not deviate from the subject.
本題からそれないようにしましょう
You will not deviate from your present course.
現在のコース離れてはいかん
but those who disbelieve in the Everlasting Life deviate from the Path.
だが来世を信じない者たちは 必ずその道から逸れる
but those who disbelieve the life hereafter deviate from the right path.
だが来世を信じない者たちは 必ずその道から逸れる
and those who do not believe in the Hereafter surely deviate from the path.
だが来世を信じない者たちは 必ずその道から逸れる
If there is very little noise, you have to deviate from the basic paradigm.
ですが粒子フィルタは多くの アプリケーションにおいてうまく動作します
The straight way leads to God and there are ways which deviate from the right course. If He so wished, He would guide you all.
正しい 道に方向付けるのは アッラーの仕事である だが曲った道もある もしかれの御心が望むならば あなたがたは一斉に導かれたであろう
Surely, God holds the heavens and the earth, lest they should deviate from their places . Were they to deviate, none could hold them after Him. Surely, He is forbearing and most forgiving.
本当にアッラーは 天と地の運行が外れないよう支えられる もしそれら両者が 外れることがあるならば かれをおいて何ものもこれを支え得るものはない 本当にかれは 我慢強い方 何回も赦される方であられる
but those who do not believe in the Hereafter are ever prone to deviate from the Right Way.
だが来世を信じない者たちは 必ずその道から逸れる
There is a constant exponential, and the expression that x1 minus x0 should relax to 10 but might deviate from it.
逸脱してしまうこともあります このガウス分布の制約は X₁とX₀の間の制約を特徴づけて
which flows from a spring from which the servants of God will drink.
それは アッラーのしもべたちが飲む泉のことで われは思いのままに滾々と 泉を 涌き出させる
This is how much you expect the age of an individual family member to deviate from the mean by about 12 years.
平均から12歳は離れています 一方でこちらの年齢の分散は1歳以下です
Which country are you from?
あなたはどこの国の出身ですか
From which you turn away!
あなたがたは それから背き去るが
from which you turn away.
あなたがたは それから背き去るが
From which you turn away.
あなたがたは それから背き去るが
He's got a gun. Stay on the line you're on. Do not deviate.
そのまま進め 落ち着け
(They say) Our Lord! Let not our hearts deviate (from the truth) after You have guided us, and grant us mercy from You. Truly, You are the Bestower.
かれらは祈って言う 主よ わたしたちを導かれた後 わたしたちの心をそらさないで下さい あなたの御許から わたしたちに御慈悲を与えて下さい 本当にあなたこそ 限りなく与えられる御方であられます
They say, Lord, do not cause our hearts to deviate from Your guidance, and grant us mercy. You are the Most Awarding One.
かれらは祈って言う 主よ わたしたちを導かれた後 わたしたちの心をそらさないで下さい あなたの御許から わたしたちに御慈悲を与えて下さい 本当にあなたこそ 限りなく与えられる御方であられます
Allah wishes to accept your repentance, but those who follow their lusts, wish that you (believers) should deviate tremendously away from the Right Path.
アッラーは あなたに対し悔悟を赦そうと望まれる だが自分の欲望に従う者たちには 片寄った上にも 大きく片寄り去るよう望まれる
Which airport do I leave from?
どの空港から出発しますか
From which gate do I board?
搭乗は何番ゲートからですか
from which you are turning away.
あなたがたは それから背き去るが
From which you are turning away.
あなたがたは それから背き去るが
from which you are turning away.
あなたがたは それから背き去るが
From which ye do turn away!
あなたがたは それから背き去るが
Which require callibration from somewhere else.
それらは物体間の いわば相対距離を測る 遠く離れた物体との距離かもしれないが
Who say , Our Lord, let not our hearts deviate after You have guided us and grant us from Yourself mercy. Indeed, You are the Bestower.
かれらは祈って言う 主よ わたしたちを導かれた後 わたしたちの心をそらさないで下さい あなたの御許から わたしたちに御慈悲を与えて下さい 本当にあなたこそ 限りなく与えられる御方であられます
Lo! Allah graspeth the heavens and the earth that they deviate not, and if they were to deviate there is not one that could grasp them after Him. Lo! He is ever Clement, Forgiving.
本当にアッラーは 天と地の運行が外れないよう支えられる もしそれら両者が 外れることがあるならば かれをおいて何ものもこれを支え得るものはない 本当にかれは 我慢強い方 何回も赦される方であられる
Before, we did not ask who a person was, where they came from, from which city, from which tribe or family.
どこの町から来たのか どの民族や家系に属するのか いちいち尋ねませんでした ただ 相手を 友好的に迎え入れていたのです
From which station does the train leave?
その列車はどこの駅から出ますか
which none can avert from the faithless
不信心者は それを防ぐことは出来ない
Which peer we are downloading it from
ピースをどのピアからダウンロードしているか
Which one? The one from Indiana Jones?
アークに納められた 契約の板が
Apart from his pay, which is considerable...
かなりの報酬以外に
Which direction will you shoot me from?
どっから狙ってんだよ 俺を
Our Lord! Do not deviate our hearts after You have guided us, and bestow mercy on us from Yourself indeed You only are the Great Bestower.
かれらは祈って言う 主よ わたしたちを導かれた後 わたしたちの心をそらさないで下さい あなたの御許から わたしたちに御慈悲を与えて下さい 本当にあなたこそ 限りなく与えられる御方であられます
Our Lord Suffer not our hearts to deviate after that Thou hast guided US, and bestow from Thine presence mercy. Verily Thou! Thou art the Bestower!
かれらは祈って言う 主よ わたしたちを導かれた後 わたしたちの心をそらさないで下さい あなたの御許から わたしたちに御慈悲を与えて下さい 本当にあなたこそ 限りなく与えられる御方であられます
Those flags represented the countries from which my team came from.
表わしたものです 同様に 気候変動に関しても
lines of code deviate even further, not but a lot but again by small constant factors.
そのプログラムがマシン語にコンパイルされると
It is God Who splits the grain and the seed. He brings the living from the dead, and He brings the dead from the living. Such is God. So how could you deviate?
穀粒や堅い種子を裂き開くのは 本当にアッラーである かれは死から生を(湾?)し また生から死を(宙?)される それがアッラーである どうしてあなたがたは背き去るのか
Our Lord! make not our hearts to deviate after Thou hast guided us aright, and grant us from Thee mercy surely Thou art the most liberal Giver.
かれらは祈って言う 主よ わたしたちを導かれた後 わたしたちの心をそらさないで下さい あなたの御許から わたしたちに御慈悲を与えて下さい 本当にあなたこそ 限りなく与えられる御方であられます
That's reading from Bishop's book from 2006, which is a great book.
過学習の現象は最尤法の残念な性質ですが
And if you asked them, Who created them? , they would say, God. Why then do they deviate?
もしあなたがかれらに 誰がかれらを創ったのですか と問えば 必ず アッラー と言う それなのに かれらはどうして 真理から 迷い去るのか
And with fruit from that which they choose.
また果実は かれらの選ぶに任せ

 

Related searches : Deviate From - May Deviate From - To Deviate From - Which From - From Which - Can Deviate - Deviate Upwards - Should Deviate - Deviate Between - Deviate Strongly - May Deviate - Deviate Slightly - Which Suffers From