Translation of "who favours" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Who favours - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have you not looked at those who repaid God's favours with ingratitude who pulled their people down to ruin, | あなたがたは アッラーの恩恵を冒(演?)に換え 自分たちの民を破滅の住み家に落し入れた者を見ないのか |
And favours amongst which they were rejoicing! | またかれらがそこで享楽していた良い物を 残したか |
Indeed they were among favours before this. | かれらはそれ以前 裕福で 享楽に耽り |
Why can't we sell our own favours? | やっと出た |
Do not bestow favours in expectation of return, | 見返りを期待して施してはならない |
And keep recounting the favours of your Lord. | あなたの主の恩恵を宣べ伝えるがいい |
And abundantly proclaim the favours of your Lord. | あなたの主の恩恵を宣べ伝えるがいい |
No, I don't want any favours from you. | あんたの助けは要らない |
Verily We bestowed Our favours on Moses and Aaron | われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した |
not as payment for any favours that he received, | また誰からも 慈悲の報酬を求めない |
He showed his gratitude for the favours of Allah, who chose him, and guided him to a Straight Way. | かれは主の恩恵を感謝する かれがかれを選び正しい道に御導きになられた |
How many favours of your Lord will you then deny? | 人びとよ 一体主のどの御恵みに あなたがたは異論を抱くのか |
How many favours of your Lord will you then deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
How many favours of your Lord will you then deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Will you be left peacefully in these favours over here? | あなたがたはここで いつまでも安泰でいられましょうか |
And We gave them signs in which lay clear favours. | そして明白な試練を含む 数々の印を与えた |
Which of the favours of your Lord will you then deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Which of the favours of your Lord will you then deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Then which of the favours of your Lord will ye deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Then which of the favours of your Lord will ye deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
How many favours of your Lord will then both of you deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
How many favours of your Lord will then both of you deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Then, on that day, you will surely be questioned regarding the favours. | その日あなたがたは 現を抜かしていた 享楽に就いて 必ず問われるであろう |
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Then on that Day you shall be questioned about your worldly favours. | その日あなたがたは 現を抜かしていた 享楽に就いて 必ず問われるであろう |
People make friends, do favours and earn something. We work together too. | 連帯経済については 様々な形で語れます |
That's not how you ask for favours. I merely speak the truth. | 攻防 |
The Nibelung had overcome a woman and extorted her favours for gold | ニーベルングは一人の女を黄金の力で なびかせ ものにしたという |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Which of the favours of your Lord will then both of you deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
The Master favours you and you thought he'd choose you as a wife. | わからない娘ね 旦那様に 好かれてるからって 奥方になれるでも 思ったのかい |
He may choose whom He likes for His favours, for great is His bounty. | かれは御心に適う者を 引き立て慈悲を御与えになる アッラーは 偉大な施恩の主であられる |
Grateful for His favours He chose him and guided him to a straight path. | かれは主の恩恵を感謝する かれがかれを選び正しい道に御導きになられた |
Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
For them are ranks, forgiveness, and favours from Him. Allah is All Forgiving, All Compassionate. | 位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる |
And she has many favours in her gift. Your sister has made a fortunate alliance! | お前の姉さんは いい人に嫁いだものだ |
Indeed those who accepted faith and did good deeds, their Lord will guide them due to their faith rivers will flow beneath them in the Gardens of favours. | 本当に信仰して善行に励む者には かれらの主は その信仰によってかれらを導かれる 至福の楽園の中に 川はかれらの足元を流れるのである |
That is because they love the life of this world more than the Hereafter and Allah does not guide those who are ungrateful to Allah for His favours. | これはかれらが 来世よりも現世の生活を愛しているためで アッラーは信仰を拒否する民を御導きになられない |
Allah (Who bestowed all these favours upon you) is your Lord, the Creator of everything. There is no god but He. Whence are you, then, being led astray? | これこそは あなたがたの主アッラー 万有の創造の主であられる かれの外には神はないのである それなのにどうしてあなたがたは迷い去るのか |
Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
but when He bestowed His favours on them they grew niggardly, and turned away in aversion. | だがかれが 恩恵を与えれば かれらはそれに貪欲になって 約束に 背き 宗教への貢献を 嫌う |
except through the special mercy of your Lord. His favours towards you has been great indeed. | 只あなたの主からの慈悲は別で あなたに対するかれの恩恵は 本当に広大である |
This is Our bestowal you may therefore bestow favours or withhold them you will not be questioned. | 主は仰せられた これがわれの賜物である あなたが与えようと 控えようと 問題はない |
They recognise the favours of Allah then they deny them and most of them are (creatures) ungrateful. | かれらはアッラーの恩恵を知ったうえ なおそれを拒否している かれらの多くは不信心者たちである |
Related searches : Wedding Favours - He Favours - That Favours - Exchange Favours - Reciprocal Favours - Party Favours - It Favours - Favours Over - Favours Or Benefits - Fortune Favours Fools - Who - Who's Who - Who Can - Everyone Who