Translation of "will be taken" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Will it be taken? | ここで多少の科学の出番です |
They will be taken good care of. | 彼らはちゃんと面倒見てもらえるでしょう |
Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます |
She will be very well taken care of. | 看病してくれるわ |
She will be very well taken care of. | 看病してくれるわ |
Soon an easy account will be taken from him. | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
Engineering service will be taken up by the Japanese company. | エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています |
Soon will his account be taken by an easy reckoning, | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
Your services to your country will be taken into consideration. | 君の国家に対する貢献は充分に考慮する 君は公正に扱われる |
The food will be taken to the Fourth Mistress' room. | 食事は 四奥様の部屋で 召し上がられます |
That which you take will always be taken from you. | お前が奪うものは... いつでもお前から奪われるだろう |
When the plane lands, the same precautions will be taken. | 飛行機が着いたら 同じセキュレティー戦略で |
Don't be taken in. | 甘い話になるかのちゃ いけないよ この障害ができなくなった |
Therefore, as punishment for your actions, 50 points will be taken. | 今回の規則違反の罰として 50点減点します |
Which will all be taken into consideration... a year from now! | その情報を提出します 来年 |
The guilty will be recognized by their marks they will be taken by the forelocks and the feet. | 罪を犯した者にはその印があり かれらは前髪と足を捕えられよう |
The guilty will be known by their marks, and will be taken by the forelocks and the feet. | 罪を犯した者にはその印があり かれらは前髪と足を捕えられよう |
Once we've taken control of the systems, finding them will be easy. | 船の制御を取り戻そう システム制御さえ出来れば 簡単に見つけることができるだろ |
Words can't be taken back. | 駟も舌に及ばず |
Photographs may now be taken. | では 写真をお撮りください |
You will be taken for an ill mannered person if you do so. | そんな事をすれば失礼だと思われますよ |
You will be taken for an ill mannered person if you do so. | そんなことをすれば 失礼な人だと思われますよ |
Oh, the seedlings taken from the seedbed will be planted to the paddy? | で 植えるときはもう 冬草がもう この これぐらいの |
Five points will be taken from Gryffindor for your serious lack of judgment. | グリフィンドールは5点減点です 判断力に欠けていますよ |
I wanted to be taken seriously. | 私は女性なので |
I would not be taken seriously. | 本当はキラキラのリップグロスに 女の子らしいスカートを履きたかった |
It means we all will eventually be taken care of by women, most likely. | 高齢社会というのは 皆 女性のお世話にならなければ いけない社会になる ということですね 年をとっていったら |
I'm sorry. Your request will be taken into consideration after Senator Amidala's execution. Execution? | すまん アミダラ議員の処刑が終わってから 要請を検討する 処刑 |
It will be happened, it shall be going to be happening, it will be was an event that could will have been taken place in the future. Simple as that. | 未来ってのは これから必ず来るんだ |
Meanwhile, the post of Defense Against the Dark Arts will be taken by Professor Snape | 闇の魔術に対する防衛術 は スネイプ先生が担当する |
This opportunity should be taken advantage of. | この機会は利用すべきだ |
He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した |
Don't be taken in by his words. | 彼の言葉に騙されるな |
Our parents should be taken care of. | 私達は両親の面倒を見るべきだ |
Words once said can't be taken back. | 駟も舌に及ばず |
and is not to be taken lightly. | それは戯れごとではない |
Let her be taken from their midst! | 神々の仲間から彼女を取り上げるのだ |
You don't want to be taken alive. | もしダメな時はこれを |
You said I'd be taken care of. | 礼はすると言った |
I am not to be taken lightly. | 甘くみるんじゃない |
It is not to be taken lightly. | あなどるんじゃないぞ |
But don't be taken in by it. | だまされるな |
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided. | そして誰も外の者のために身代りになれない日のために またどんな執り成しも許されず 償いも受け入れられず また誰一人助けることの出来ない 日のために その身を守りなさい |
Because this can be taken for advertising, and because of the law, it has to be taken down. | 法律で決まっていますから やめてください いったい 何の広告だっていうのでしょう |
If you make other people happy, life teaches us, we will be taken care of, too. | 自分たちの方もまた 気にかけてもらえるものです 皆さんが優秀だったので ボーナスタイムも少しあります |
Related searches : Will Have Taken - Might Be Taken - Be Taken Down - Be Taken Sick - May Be Taken - Could Be Taken - Would Be Taken - Shall Be Taken - Be Taken For - Not Be Taken - Cannot Be Taken - Must Be Taken - Should Be Taken - Can Be Taken