Translation of "worried for her" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I was all the more worried for her silence. | 私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった |
I was worried about her. | 心配だったのよ |
She worried her son would be abducted and taken off to be a child soldier, she worried her daughters would be raped, she worried for their lives. | されるのではと心配し 娘達がレイプされるのではと心配しました 彼女は子供達の命の心配をしました |
I was worried on her account. | 私は彼女のことが気がかりだった |
I was very worried about her. | 私は彼女について大変心配している |
The mother worried about her children. | 母親は子供のことを心配していた |
I was very worried about her. | あなたのお母さんと 彼女の家族を見つけると約束していましたから |
Any kind. I'm worried about her. | 彼女が心配だわ |
Worried her company might be responsible. | Would it surprise you to learn that Karen Sutherland has reviewed |
Is she worried about her too? | お母さんは彼女のことも心配してるのか? |
I'm worried for you. | 私はあなたのことを心配している |
Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している |
She looked worried about her school report. | 彼女は成績のことを心配している様子だった |
Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった |
Aren't you worried they'll take her away? | 彼女とはなれて心配じゃない |
She's worried since she hasn't heard from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している |
She is really worried about her children's health. | それから 自分が住んでいる県営住宅 |
Mary's family worried about her. They gave her some advice. Her mother said to her. | 母は 彼女に言いました みんな そのような経験をしたのよ |
She was worried for him. | 心配してた |
I have always worried about her marriage, as it is difficult to seek a suitable gentleman for her | 彼女の結婚を心配していた 似合いの人物を探すのは難しい |
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している |
You need not have worried about her so seriously. | 彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに |
Worried! | 彼はこことエディンバラの間で最も心配人程度であった |
Worried? | お前の帰りが遅いから 母さんの寝るのが遅くなるんだ |
Worried? | 心配事か |
Worried. | 心配してる |
Worried? | 心配ですか |
Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった |
We said to her, Are you worried? Are you upset? | 彼女は いいえ 今の私たちには希望があります |
No no feelings, I'm not in love. I'm not even worried about her. I'm not worried about love. | 私は愛のようなものを知っている 私は愛を愛しています あなたは愛を愛している |
Sorry for making Akinobu's brother worried too. | ごめんなさい こんなことで 間宮さんの弟さんにまで ご心配をおかけして |
She is not in the least worried about her test scores. | 彼女はテストの点数について少しも気にしてない |
She hasn't heard from her in a while, kind of worried. | 連絡が取れないと 心配してる |
I'm worried. | 心配だわ |
I'm worried. | 怖いのよ |
She's worried. | 彼女は言います すいませんがうんざりです |
I'm worried. | 書いてありました 世界を変える15分を |
I'm worried. | なぜ一緒に |
Who's worried? | 誰が心配してるのかしら |
Always worried. | 不機嫌だ |
I'm worried. | 心配なんだ |
I'm worried... | 気になって |
I'm worried | 心配です |
I'm worried. | 大丈夫かなあ? |
I'm worried. | 心配なんだ |
Related searches : Worried For - For Her - For Her Reference - Substitute For Her - Works For Her - For Her Recovery - For Her Patience - Ask Her For - Sad For Her - Happy For Her - One For Her - But For Her - Her Love For