Translation of "you had forgotten" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I thought perhaps you had forgotten me. | 忘れたかと思いました |
Captain Tushin's battery had been forgotten. | トゥーシン大尉の 砲兵隊は |
Mrs. Vikor. I was afraid that you had forgotten us. | こっちへ |
I thought I had forgotten it all. | だけど |
I've forgotten. Forgotten! | 私は言った はい ボビーは言った |
Tom said he thought he had forgotten something. | トムは何か忘れた気がすると言っていた |
I'd forgotten how time had been slipping along. | に沿って 私はこのお茶や考え方をすすりながらベッドにまだいる間 彼女はある朝なって |
We haven't forgotten the feelings we had then | 今でも俺たちは 忘れていない あの頃の気持ち |
I had forgotten that I had met her several years ago. | 私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた |
I had forgotten what a long time I had been away. | なぜ もちろん 私は今参照してください あなたは結婚して |
Have you forgotten Podtyolkov? | 前線はすぐ近くなんだぞ |
She's not forgotten you. | 今も君の事を... |
Or have you forgotten? | 君は忘れたのか? |
Have you forgotten that? | 忘れたのか |
Forgotten by you perhaps. | 忘れてるだけだろう |
Have you forgotten that? | 持ってください忘れられるあなたその |
Have you forgotten something? | 相棒 忘れ物か |
You had forgotten to bring any money with you, so you wrote a cheque. | しかし 私はいつも小切手を書いています |
You haven't forgotten,have you? | この間のこと 忘れたの? |
Forgotten. | どのように忘れ 意味があるのですか 私は言った |
Tom said that he thought he had forgotten something. | トムは何か忘れた気がすると言っていた |
Tom said he thought that he had forgotten something. | トムは何か忘れた気がすると言っていた |
Oh, yes, I had forgotten. I must go home. | 帰 り ます 用を思い出 した |
The time had come when Mary had forgotten to resent Martha's familiar talk. | マーサのおなじみの話を再送する 彼女もそれが面白いし 彼女が停止したかになったとき後悔するために始めていた |
Have you forgotten about me? | あたしをお忘れになったのですか |
Have you forgotten about me? | 妾をお忘れになったのですか |
Have you forgotten your people? | Have you forgotten your people? |
She's forgotten you, old man. | 忘れられたのさ 老いぼれよ |
She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので 私のを貸してやった |
It occurred to me that I had forgotten my keys. | 私はかぎを忘れたことに気づいた |
Tom said that he thought that he had forgotten something. | トムは何か忘れた気がすると言っていた |
I wanted to turn coolant on, I had forgotten it | 押してつもり 書き込み を入力してください アクションを実行するには |
By dinner time I had almost forgotten blighted Motty's existence. | 私はクラブで食事をし その後はショーでで見て それはかなり遅くまでではなかった |
For a moment, the entire crowd had forgotten their differences. | 彼らは一つになり 私の成功を願いました |
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. | 飛行場に着くとすぐ 切符を忘れたことに気が付いた |
Forgotten Gold | 忘れ去られた金 |
I've forgotten. | あの映画... |
Already forgotten. | もう忘れちゃったよ |
I'd forgotten. | 忘れてた |
Are you sure you haven't forgotten anything? | 何も忘れてない |
Are you sure you haven't forgotten anything? | 何も忘れてないよね |
You haven't forgotten anything important, have you? | kimi no mune ni, kizamikomarete iru daro? |
You should be glad they've forgotten you. | 別れたんだ うれしいよ |
You haven't forgotten the way, have you? | まさか道順を 忘れたわけじゃないだろう |
I thought you might've just forgotten. | お忘れになっただけかと思いました |
Related searches : Had Forgotten - He Had Forgotten - Had Been Forgotten - I Had Forgotten - She Had Forgotten - You Have Forgotten - Had You - You Had - You Had Asked - You Had Got - You Had Rather - You Had Contact - You Had Requested