Translation of "abrupt closure" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Abrupt - translation : Abrupt closure - translation : Closure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's so abrupt.
もう 決めたんだって
Force Closure
強制的に閉じる
closure, huh?
閉店
Next_states is a called to closure. You implemented closure.
更新があるかを見ます
Give them closure.
終わらせてくれ
She made an abrupt answer.
彼女はぶっきらぼうな返事をした
He made an abrupt departure.
彼は突然出発した
Not much. lt was abrupt.
ちょっと違うわね
The car made an abrupt turn.
その車は不意に方向を変えた
Instead of words being abrupt, maybe
アー エー アー... みたいな感じになるだろう
The car came to an abrupt stop.
その車は急停車した
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった
I was amazed at his abrupt resignation.
私は彼の辞任に驚いた
The elevator came to an abrupt halt.
そのエレベーターは急停止した
To help bring me some closure.
会って確認できれば ありがたい
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.
ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている
So now, this is an abrupt transition here.
実は3年間 きちんとした仕事をしていました
This could provide closure for your father.
あの事故で研究所は閉鎖され
'An abrupt heavy rumble made me lift my head.
ノイズが離れてロールバックするようで 突然検索と暴力的なまぶしさが上に落ちた
Their abrupt invasion is destined to result in failure
彼らの突然侵入は失敗に 終わるよう運命づけられています
But now I'm going to bring in the closure, and we decided to perform the closure in state 1 .
chart 1 から求めたので from1と書き加えます
One is by calling the closure or predicting.
次はシフトで3つ目は還元です
now, take a personal day. get some closure.
休暇をとれ しばし閉店しろ
At that sound Mr. Bunting was nerved to abrupt action.
しっかりと火かき棒を握る 彼は密接に夫人バンティングに続いて 部屋に突入
I apologise. It is abrupt and it is illmannered, but...
突然で無作法な事を許してほしい
We only wanted to compute this closure on E.
リスト内包表記にガードをつけ加えます
You have traveled an awful long way for closure.
はっきりさせるために ずいぶん遠くまで来たんだな
... left without any sense of closure. I don't know.
わからない
It gives us some kind of closure at least.
少なくとも これで私たちには 区切りがつけられます
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった
Then we brought in these other two from the closure.
なぜこのS P from 0があるのか 考えてみましょう
When we're computing the closure there's nothing before the red dot.
ここの空白がそうです
If it is, we bring in the closure, and that's it.
これはリスト内包表記の力を示す1つの例です
When a critical mass has been obtained, there's an abrupt acceleration in recruitment.
一気に仲間の増加が加速するのです 繰り返しになりますが これは資金を必要とします
Perhaps we feel that many of our relationships have not had closure.
まだ終わっていないと感じているかもしれません
Well, what's the thing I'm supposed to be bringing in the closure for?
それはcdによって決まり cdは点の右側に表れるすべてのものです
And this one correctly has from2. We computed the closure in chart 2 .
最後のはちょっといじわるですが
The only abrupt worldwide change would have been major asteroid impacts or volcanic super eruptions.
大隕石の衝突や 火山の大爆発くらいであったことでしょう そのような災害を除けば 突然的な出来事はありませんでした
When we're computing the closure, we add more information to the current chart state.
これで答えの3分の2くらいは出ました
We have the procedure closure that you wrote, once again defined using list comprehension.
リスト内包表記が使われています これはshiftです 何もない時はNoneを返します
If the current state is a ab dot cd, we could compute the closure.
cが非終端記号なら 文法からc pqrを探して
Now I have to demean myself with Ralph just to get closure with you.
だからあなたと縁を切るために ラルフと付き合ったのよ
We can only hope that identification will provide closure to the families of the victims.
照合により遺族のもとへ お知らせできることを願います
In addition to the closure, there is also the possibility that we're going to do shifting.
x ab cdの形で tokens i がcの時にはシフトをします
We need to know which state we were in when we decided to take the closure.
どの状態にいるのか分からなくなるからです 従ってこれは正しくありません

 

Related searches : Abrupt Change - Abrupt Increase - Abrupt Decision - Abrupt Manner - More Abrupt - Abrupt Onset - Abrupt Departure - Abrupt Movement - Abrupt Decline - Abrupt Junction - Abrupt Termination - Abrupt Cessation