Translation of "after i return" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I dunno, she didn't return after the demonstration. | デモの後に帰ってこなかったわ |
I will inquire about the matter after I return home. | 帰国後その問題を調査してみるつもりだ |
After return let us play together | 本山 じゃあ帰国したら みんなで一緒にやりましょうか |
His father died after his return home. | 彼のお父さんは 彼の帰省後亡くなった |
After all these years... the great return. | 長い年月の末に... やっと帰ってきたんだね |
Please return the book I lent you after you've finished reading it. | いつか貸した本 読み終わったら返してね |
After three years of waiting for my sister's return, | 自分で中国に行くことにしました |
After three years of waiting for my sister's return, | 僕は 姉を探しに中国に 行くことを決心しました |
If I return the coins, I return the love? | If I return the coins, I return the love? |
Well... after every trip to these hell holes I promise myself never to return. | 私が? この地獄の旅の後に... |
The dog waited day after day for its master's return. | 犬は少なくとも主人の帰りを待った |
Only after you write your analysis, return to your introduction. | 書き出しに取りかかりましょう 先に紹介した作家たちのように |
After that, we return the subjects to their original state. | 治験者たちを 元々の状態に戻します |
And I wanted to reassure you that I won't go to see Phuong until after you return. | それに あなたを安心させたかった あなたが戻るまでポウンには会いません |
And fortunately I decided in 2008 to return to Ghana, after 28 years of absence. | ガーナに戻る決意をしました 28年ぶりにですよ 2008年の大統領選挙を |
After you left my home, I was waiting for her to return from her engagement. | 君たちが帰ったあと 彼女を待ち |
But be prepared to proceed with your case after we return. | 再開後 進行できるように 準備しておいて下さい |
Otherwise, I return None. | 親には問い合わせません |
I knew he'd return. | 戻ると分かってた |
I cannot return home. | 故郷には戻れない |
And it actually should be an after tax return on that cash. | もし 私の税率が30 で 私は10 のリターンを |
We will return to Port Royal immediately, not go gallivanting after pirates. | 海賊と鬼ごっこしてる暇はない このままポート ロイアルに帰還する |
After 10 days, I made the decision to return to my body, and the internal bleeding stopped. | 内出血が止まりました 次の問題は歩行でした |
Where do I return cars? | レンタカーの返却場所は どこですか |
Wait here till I return. | 私が戻るまでここで待っていなさい |
I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない |
I will return earlier tomorrow. | 明日もっと早く帰ります |
I can still return it. | 会談後ベッドに投げ付けた ここで決めたい考え |
I will return later, goodbye. | また来るさ じゃあな |
And I'll return. I promise. | 戻ってきます 約束します |
Can I have him return? | こちらから電話させてもよろしいですか |
I would return the favor. | 借りは返す |
I have to return it. | 私が返さないと どうしてあなたが |
We'll continue when I return. | 私が戻ってから続けましょう |
Then We raised you after your death that haply ye may return thanks. | それからわれは 死んだ後にあなたがたを甦らせた あなたがたは感謝するであろう |
I feel I must return to mine. | 私は自分の戦場へ戻らねば |
And I don't expect I shall return. | もうここには戻らない |
Return | Returnkeyboard key name |
Return | ReturnQShortcut |
Return. | 返せ |
Return. | 戻す |
When shall I return the book? | いつその本を返しましょうか |
When should I return the car? | 車はいつ返したらいいでしょうか |
When should I return the car? | 車はいつかえしたらよろしいでしょうか |
May I return the car instead? | そのかわりに車を返してもいいですか |
Related searches : After Return - Return After - I Return - Return After Repair - After Your Return - After Her Return - After Their Return - After-tax Return - After His Return - After My Return - After Return From - Until I Return - I Return Home - I Will Return