Translation of "are fortunate enough" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Are fortunate enough - translation : Enough - translation : Fortunate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You are fortunate.
彼のような検事について
I'm fortunate enough to be part of one.
難しいのが何かというと iPadはどのように使われるのか
How fortunate we are.
私たちはどのように幸運
I'm fortunate enough to teach at D school, these are actual pictures of my class.
幼稚園に戻ったように 見えますが
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる
Some of my friends have been fortunate enough to be your patients.
君は腕のいい医者だそうだ
So, I was fortunate enough to be born a very dreamy child.
姉は両親に手を焼かせていたし
You are fortunate for having such good friends.
君はこんなによい友人を持って幸運
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です
but when they are fortunate, they become niggardly
好運に会えば物惜しみになる
I'm really fortunate.
でも時々すごく寂しくなるの
Isn't that fortunate?
運が良くないか
No. You're fortunate.
いいや ない 運のいい人だ
You are very fortunate that you have such friends.
君はそんな友人たちを持って幸せ
In 1994, I was fortunate enough to get access to these prototype closed circuit rebreathers.
1994年に 閉鎖式リブリーザーの試作品を 幸運にも使えました それでは 閉鎖式リブリーザーですが
And then I was fortunate enough to actually perform this in California with Velocity Circus.
カリフォルニアで ベロシティ サーカスと一緒にでき 皆さんのように座って 観客席から見ていると
Do you think the less fortunate are having better sex?
おもちゃで遊んでるんだから邪魔すんな  となるわけです
You guys are fortunate you belong to a different world.
お前達は運が良い... ....
I feel so fortunate.
あたたかい歓迎をありがとう
That is fortunate indeed.
幸運ですね
We've been strangely fortunate.
予想外の幸運じゃが
Shoichi Konuma was... fortunate
あなたのような父親をもって
And I say to them, Last year we were fortunate enough to have 450,000 celebrity ambassadors.
45万人のセレブ大使が集まりました メディアは どういうことだ と戸惑います
I'm fortunate enough to work in the rehab facility, so I get to see people who are facing life and death with addiction.
中毒で生と死に直面している人々に会うチャンスがあります 時々は単純なとこに行きつきます 例えば彼らの心の最大の傷は
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として 私は 他のほとんどすべての天で幸運であった
At Lambton, a town of no consequence, but to those fortunate enough to have lived in it.
ラムトンよ 小さい村だけど 住人は幸せだと思うわ
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて 日本人は幸せです
Those on the Right, how fortunate are those on the Right!
右手の仲間 右手の仲間とは何であろう
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ
Or else, not so fortunate.
あるいは そう幸運でも無いかな
You're fortunate to be alive.
幸運にも生きている
Talas was a fortunate woman.
タラスは幸せな女性でしたね
I was the fortunate one.
私も幸せだった
It was a fortunate coincidence.
それは ラッキーな偶然でした
Agent Scott wasn't as fortunate.
スコット捜査官はそれほど幸運では
Social websites require a little bit of magic to work, and we were fortunate enough to have it.
やってきたことの中に重要なことがありました
For those of you who I'll be fortunate enough to meet afterwards, you could please refrain from saying,
どうかこの様に尋ねないでください あら とっても小さいのね 実際に会うと
Elections are Not Enough
選挙だけでは足りない
Are they saving enough?
少ししか貯畜がないと言っている人を
Are you sleeping enough?
よく眠れる?
So those on the right how (fortunate) are those on the right!
まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう
And those on the right how (fortunate) are those on the right!
右手の仲間 右手の仲間とは何であろう
But not all patients on the transplant wait list are so fortunate.
幸運わけではありません 現実は

 

Related searches : Fortunate Enough - Are Fortunate - Was Fortunate Enough - Are Enough - You Are Fortunate - We Are Fortunate - They Are Fortunate - You Are Enough - Are Not Enough - They Are Enough - There Are Enough - Are Proof Enough - These Are Enough