Translation of "be based somewhere" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And it should be inquiry based or exploration based. | 質問,探求 |
He must be somewhere about. | 彼はどこかその辺りにいるはずです |
It must be here somewhere. | きっとどこかにあるよ |
They've gotta be here somewhere. | あなたがエクハート刑事を撃った |
It's gotta be there somewhere. | 日記はそのどこかにある |
Must be another bleeder somewhere. | 血液凝固障害か何かだ |
He could still be alive somewhere. | 彼はまだどこかで生きてるかもしれない |
Should be still hidden away somewhere. | Ikusen no hikari no tsubu ga KIMI wo michibiiteku |
There must be a door somewhere. | 彼女が最初に彼を見たとき 彼が見ていたようにとっつきにくい |
It must be around here somewhere. | いや 違う もう見たんだ |
The Consciousness must be somewhere underneath. | ネスティーンは送信機の近くに潜んでる |
Kota might be out somewhere too. | 浩太だって どっか行ってるかも しんないよ |
They gotta be down there somewhere. | ヤツらは この辺に居るはずだ |
Don't you have somewhere to be? | どこか行くところは あるの? |
It's gotta be... around here somewhere. | . あるはずだ. . |
It's gotta be around here somewhere. | この辺りに いるはずだ |
They could be market based, or non market based they could be decentralized, or centralized. | 分散されているか 集中管理されているか 価格制度 Price System はマーケットベースで分散されているシステムです |
Somewhere together, somewhere together. | どこかに2人で どこかに2人で |
But there's gonna be bad news somewhere. | それがいつ出現するか分かりません |
She's still gotta be around here somewhere. | ここに住んでいたときのバーバラ ウェブを知ってた? |
There must be an on button somewhere. | どこかに電源のボタンがあるはずだ |
So... he must be somewhere around here. | だから 彼はこの付近のどこかに いるに違いありません |
A dead body can be somewhere too. | 死んじまった奴のだって あるかもな |
I'm sorry, I have to be somewhere. | ごめん この後用事がある . |
There's gotta be something for you somewhere. | あなたの気にいるものが あるはずよ オズの魔法使い 著 L. フランク. |
He's got to be around here somewhere. | この辺にいるかも |
R2's gotta be around here somewhere. | R2がどっかにいるはず |
This is about survival. We need to be somewhere more secure, somewhere on the ground, somewhere we can stay alive. | 俺たちはもっと安全で 生き延びられる場所へ行かなきゃ |
Somewhere. | 電話帳には載せない |
Somewhere | 何処かで |
Somewhere? | 別の場所 |
Gonna be all right, they'll be here somewhere Which way? | ここらあたりだ |
It should be a value based decision. | 価格設定も同じことが言えます |
Martin Bedell hiding in a cave somewhere might as well be Martin Bedell dead somewhere. | 洞窟に隠れたマーチン ベデルなんて 死んだも同じだ |
If you need me, I'll be somewhere around. | 私にご用でしたらどこかその辺にいます |
Go somewhere else. I want to be alone. | どっか行けよ ひとりになりたいんだ |
It may be somewhere else on your keyboard. | ディクショナリの要素をリストするために 波括弧を使用します |
What safe? It's got to be here somewhere. | ここにあるんだ |
His phone's got to be around here somewhere. | 携帯はこの辺りです |
It's his memory. He must be there somewhere. | 彼の記憶だいるはずだ |
So he's gonna be somewhere around the perimeter | だから この辺にいるはずだ |
The safe should be somewhere behind this wall. | 壁の後ろに 金庫があると思う |
Can we be somewhere private for a moment? | どこか静かな場所で ちょっと会えないかい |
Do you think there could be crows somewhere? | どこかでカラスが 生きてると思う |
The report must be based on the facts. | 報告は事実に基づいていなければならない |
Related searches : To Be Somewhere - Be Based - Somewhere Between - Somewhere Around - From Somewhere - Somewhere Close - Somewhere Nice - Getting Somewhere - Somewhere Where - Going Somewhere - Somewhere Abroad - Belong Somewhere - Go Somewhere