Translation of "be warned that" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They must be warned. | 敵を撃退せねば |
Should he be warned? | 警告いたしましょうか |
I warned him not to be late. | 彼に遅れないように注意した |
We warned you. Prepare to be boarded. | 今から軍勢が乗り込むでな |
Check to be warned when sending unsigned messages. | 有効にすると 未署名のメッセージを送信しようとすると警告します |
Check to be warned when sending unencrypted messages. | 有効にすると 暗号化されていないメッセージを送信しようとすると警告します |
I warned you it might be a bit... | 言っていたけど |
He warned me that I would fail. | 彼は私に失敗するだろうと警告した |
He warned his sister about that man. | 彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した |
Our teacher warned him not to be late again. | 先生は二度と遅刻しないように彼に注意した |
My mother warned me to be wary of fauns. | 私の母はファウヌスには 気をつけるようにと言ってたわ |
I warned you. | だから言ったでしょ |
I've warned you! | おい ジフ |
I warned you... | えい! どうなっても知らんぞ. |
You've been warned. | お前は警告されたんだぞ |
Shigeru warned me. | 茂ね 八重子に気をつけろって 叫んだの |
You were warned. | 警告したろ |
I warned them. | アイツに注意したのに |
You was warned. | 警告された筈だよ |
I warned her I warned her not to touch it | 注意したのよ 触らない方がいいって |
He was warned not to be late for school again. | 彼は二度と学校に遅刻しないように注意された |
The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した |
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し 注意するよう警告している |
These must be the unique items we were warned about. | これが 独特 のものみたいだね |
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ とブラウン夫人はベスに警告しました |
I also warned you that the spotlight is a pretty goddamn awful place to be. | スポットライトは情け容赦なく すべて照らし出すわ |
I warned you before. | この前にも注意したぞ |
I have warned you | 私は警告しました |
I warned you yesterday. | 昨日 注意しただろ |
Dad? ! I've warned you! | こんなことはするなと 言ったはずだ |
We'll consider ourselves warned. | 警告と受け止めるべきだな |
I should've warned you. | そう言っておくべきだったな |
I'll consider myself warned. | 警告を考慮します 12時間だ |
But I warned you. | そうなって残念だ |
His daughter warned me about him. I promise to be careful. | 娘さんからも聞いたよ 気を付けよう |
When that chastisement will descend upon their courtyard, evil shall that Day be for those who had been warned. | だがそれが実際にかれらに下ると それまで警告を受けているだけに寝覚めの悪い朝となろう |
so that anyone who is alive may be warned, and that the word may come due against the faithless. | 生ける者に警告を与え また不信心な者に対してはは御言葉が下される |
He warned me against crossing the road at that point. | 彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した |
Now I have warned you of a Fire that flames, | それでわれは燃え盛る業火に就いてあなたがたに警告した |
When it lights in their courtyard, how evil will be the morning of them that are warned! | だがそれが実際にかれらに下ると それまで警告を受けているだけに寝覚めの悪い朝となろう |
When it descends on their courtyards, how terrible that morning will be for those who were warned! | だがそれが実際にかれらに下ると それまで警告を受けているだけに寝覚めの悪い朝となろう |
I was warned that it would be difficult for me to work safely within this particular industry. | 忠告されました カトマンズでは以前に性の奴隷を |
I know before we married you warned me beliefs meant that there could never be a divorce. | 私達が結婚する前にあなたに宗教上の理由で 離婚はあり得ないと言った事を憶えています |
Check to be warned if the address is not in the certificate | 有効にすると アドレスが証明書になければ警告します |
I warned you, didn't I? | 言いましたよ |
Related searches : Warned That - Be Warned - He Warned That - So Be Warned - Should Be Warned - Please Be Warned - But Be Warned - Warned From - Warned About - Warned Against - Has Warned - Warned For - That Be - Be That