Translation of "but be warned" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
But be warned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But I warned you. | そうなって残念だ |
They must be warned. | 敵を撃退せねば |
Should he be warned? | 警告いたしましょうか |
I warned him, but he wouldn't listen | 聞かないんだよ きかないんだよ but he wouldn't listen もう帰るところはないと もう かえるところが ないって Said he had nowhere left to go |
But you warned me about the Visitors. | でもビジターには気を付けろと |
I warned him not to be late. | 彼に遅れないように注意した |
We warned you. Prepare to be boarded. | 今から軍勢が乗り込むでな |
I warned him, but he ignored the warning. | 私は彼に警告したが 彼はその警告を無視した |
But we are a multitude amply fore warned. | わたしたちは 警戒を整え 軍勢も多いのです |
I warned him, but he wouldn t listen. | 少し変じゃないか... |
Check to be warned when sending unsigned messages. | 有効にすると 未署名のメッセージを送信しようとすると警告します |
Check to be warned when sending unencrypted messages. | 有効にすると 暗号化されていないメッセージを送信しようとすると警告します |
I warned you it might be a bit... | 言っていたけど |
But she warned him not to be deceived by appearances, for beauty is found within. | 人を外見で 判断しないようにと 忠告する老婆を 王子が再び追い立てた時 |
But we are host all assembled, amply fore warned. | わたしたちは 警戒を整え 軍勢も多いのです |
Our teacher warned him not to be late again. | 先生は二度と遅刻しないように彼に注意した |
My mother warned me to be wary of fauns. | 私の母はファウヌスには 気をつけるようにと言ってたわ |
I warned you. | だから言ったでしょ |
I've warned you! | おい ジフ |
I warned you... | えい! どうなっても知らんぞ. |
You've been warned. | お前は警告されたんだぞ |
Shigeru warned me. | 茂ね 八重子に気をつけろって 叫んだの |
You were warned. | 警告したろ |
I warned them. | アイツに注意したのに |
You was warned. | 警告された筈だよ |
I warned her I warned her not to touch it | 注意したのよ 触らない方がいいって |
He was warned not to be late for school again. | 彼は二度と学校に遅刻しないように注意された |
The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した |
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し 注意するよう警告している |
These must be the unique items we were warned about. | これが 独特 のものみたいだね |
Lot warned them against Our torment, but they persistently disputed it. | ルートは わが懲罰をかれらに警告したのだが かれらはその警告に就いて疑惑の念を抱いた |
Lot warned them of Our punishment, but they disputed the warnings | ルートは わが懲罰をかれらに警告したのだが かれらはその警告に就いて疑惑の念を抱いた |
I warned you before. | この前にも注意したぞ |
I have warned you | 私は警告しました |
I warned you yesterday. | 昨日 注意しただろ |
Dad? ! I've warned you! | こんなことはするなと 言ったはずだ |
We'll consider ourselves warned. | 警告と受け止めるべきだな |
I should've warned you. | そう言っておくべきだったな |
I'll consider myself warned. | 警告を考慮します 12時間だ |
But when it shall descend in their court, evil shall then be the morning of the warned ones. | だがそれが実際にかれらに下ると それまで警告を受けているだけに寝覚めの悪い朝となろう |
His daughter warned me about him. I promise to be careful. | 娘さんからも聞いたよ 気を付けよう |
He had warned them of Our assault, but they disputed the warnings. | ルートは わが懲罰をかれらに警告したのだが かれらはその警告に就いて疑惑の念を抱いた |
He had warned them of Our onslaught, but they dismissed the warnings. | ルートは わが懲罰をかれらに警告したのだが かれらはその警告に就いて疑惑の念を抱いた |
He had warned them of Our assault but they disputed the warnings. | ルートは わが懲罰をかれらに警告したのだが かれらはその警告に就いて疑惑の念を抱いた |
But when it descends in their courtyard it will be a dismal dawn for those who had been warned. | だがそれが実際にかれらに下ると それまで警告を受けているだけに寝覚めの悪い朝となろう |
Related searches : Be Warned - So Be Warned - Should Be Warned - Please Be Warned - Be Warned That - Warned From - Warned That - Warned About - Warned Against - Has Warned - Warned For - Cannot Be But - But Be Aware - But Can Be