Translation of "between the two" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Choose between the two. | 二つの中から一つを選びなさい |
What's the difference between the two? | あまり違いませんね |
What's the difference between the two? | 娘はこう答えました |
Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた |
Divide the cake between you two. | ケーキをあなた方2人で分けなさい |
Divide the cake between you two. | あなたたち2人でケーキを分けなさい |
The policy fluctuated between two opinions. | 方針は2つの意見の間をあれこれとぐらついた |
He mediated between the two parties. | 彼は両当事者の間を調停した |
He's sitting between the two chairs. | 彼は二つの椅子の間に座っている |
Measure the distance between two points | 2 点間の距離を計測 |
The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている |
She divided the cake between the two. | ケーキを二人に分けた |
This is the difference between the two. | この現在価値は もしあなたが 割引率で割ったら |
That's the difference between the two vectors. | これは x から y を引いたものです |
That's the difference between the two vectors. | 違いは どのように |
The difference between the two is 40. | 80ーB の速度 は |
Choose between these two. | この二つの中から一つ選びなさい |
Choose between these two. | この2つから選びなさい |
Between those two points. | では今度は ちょうどここの傾きを知りたいです |
land between those two. | この値は 確率を示すためにだと |
Love began to grow between the two. | 2人の間に愛が芽生えた |
There's a vital link between the two. | 2つの間には重要なつながりがある |
There are noticeable differences between the two. | 両者の間には著しい違いがある |
Striking differences existed between the two boys. | 二人の少年の間には著しい違いがあった |
I had to choose between the two. | 二つのうちどちらか選ばなければならなかった |
There's not much difference between the two. | この二つは大同小異だ |
There isn't much difference between the two. | この二つは大同小異だ |
Setsubun means the day between two seasons. | 節分には 二つの季節を分けるという意味があります |
There's not much difference between the two. | この二つに大差はない |
There isn't much difference between the two. | この二つに大差はない |
There's not much difference between the two. | この二つに大きな違いはない |
There isn't much difference between the two. | この二つに大きな違いはない |
The woman was sitting between two men. | 女は二人の男の間に座っていた |
The difference between the two versions isn't clear. | その2つのバージョンの違いははっきりしていない |
The newspaper reported friction between the two parties. | 新聞は2党間の抗争を報じた |
This is the difference between the two paths. | 統計を見るとどうでしょう |
The heart is actually sitting between the two | このように心臓は肺と肺の間で 肋骨に守られています |
The big difference between the two was that | デサリーヌは ちっとも遠慮なんかしなかったってことだ |
I chose between two options. | 私は2つのオプションから選択しました |
Greek for 'between two rivers' | ここが 今日知られている |
What happened between you two. | 2人に何があった |
We have, between the two numbers, two numbers behind the decimal point. | ですからこの答えも小数点の後ろに2つの数が必要です |
A war broke out between the two countries. | その二国間で戦争が起こった |
There are subtle differences between the two things. | その二つの事の間には微妙な違いがある |
There are subtle differences between the two pictures. | その2つの絵には微妙な違いがある |
Related searches : Between Two Worlds - Between Two People - Between Two Fires - Distinguish Between Two - Between Two Countries - Between Two Extremes - Between These Two - Between Each Two - Between Two Persons - Switch Between Two - Between Two Jobs - Choose Between Two - Between Two Chairs - The Above Two