Translation of "but as this" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
But this is, just as easy. | もし要素がbuyだった場合 買いたいものの要素が見つかったなら |
We could but this as box one. | これが 第2層です |
But this guy can have as many as three 0's. | さらに複雑になる可能性があります |
But as I began working on this project, | このプロジェクトに関わってから その考えが変わり始めました |
But you should view this as the arrow. | クォーテーションを忘れないでください |
But as long as this pit lies open, accessible to any scum, | あらゆる無類の徒にー この病巣が 開放されている間はー |
But we've taken this as far as I want it to go. | でも あれは予定外なの |
But just understand that this is the same thing as this. | これを乗算し |
But let's solve this properly as a differential equation. | これらの微分は ほとんどの場合 実際の数値のように |
All of the books are good, but none as good as this one. | どれも良いけれど この本ほどではないね |
But we biologists and ecologists had never tackled anything as complex as this. | しかし私たち生物学者も生態学者も これほど複雑な挑戦をしたことはありませんでした そこで一からやり直すのではなく |
But I'd got just as far as this, when she bit at me. | 絶対に 私はスナップを聞いた |
But then this seems to be about as far as he can see. | こっち側にあるものは この人には見えない |
I want this guy as much as you do, but we're scrambling here. | おれだってヤツを捕まえたい だがこの有り様だ |
But you give me your word as soon as this as over,you turn yourself in. | でも 片づいたら自首するって 約束してくれ |
But, as far as hacking on PyPy, this is only tangentially useful, I think. | ちょっとかなり引いてみた感じの解説なので 理解するのは難しいです |
So, he saw this art not as hunting magic, but as postcards of nostalgia. | 単に狩猟の儀式を描いたというより 郷愁のメッセージだと考えたのです そのような目で見ると |
I could write this as 05, but that's just the same thing as 5. | これは5と同じです ここは10 10で 10 10 0 |
But at this point in time, as far as science goes, it's self organization. | 自己学習をすると言えます 他の例としては 交通渋滞 株式市場 |
But as disturbing as that is, | タテゴトアザラシにとって最大の問題は |
And this as surf meant to be a joke but | でもこの分野の歴史を見ると 本当にあった実話なのです |
But this can really be interpreted as 2 times x | ここで 2 xは何かと言われると これは 2掛けるxです |
But this could also be written as four three times. | 4 4 4 |
But this has come as a great boon for them. | 特許はないので皆さんも作ってください |
But as a whole, this is an investment into society. | これは社会のパイを大きくします |
But, as a cancer doc, this is what I see. | これは遺伝性疾患ではない |
Not to sound selfish but as far as we go we'll get through this, okay? | 勝手な話かもしれないが 私たちは 自分たちのことを考えよう |
But as soon as you walk in, | スパゲッティのソースが付いてるよ となります |
But as far as being a performer, | それ以前に二重人格だと |
But it's not as embarrassing as bioweaponry. | だが生物兵器と違って |
Not as many as you, but enough. | お前ほどじゃないが 充分だったよ |
Use this as a template but don't think that there's anything magic about this. | 単なる枠組みです |
So this is the same thing as everything but complex numbers. | 複素数以外のすべての数です パイ e 2 の平方根はすべて実数です |
But when you put this as a logarithm, you are saying | 5 を何乗するとxを得ますか |
But he was born as Krishna also, this is very confusing. | ダシャーヴァターラ 10の化身 |
But agree with your taking this boy as your Padawan learner... | だが あの少年をパダワンと することには同意できん |
I've always thought of myself as having bad luck, but this... | 私自身は運が悪い方で でも今回は |
But as a physicist, | データさえ手に入れば解読できるかもしれない |
But as a symbol... | けれど 象徴のような |
Well you remember that this is h_theta(x) but as a shorthand sometimes I just write this as h(x). | 時々私は h(x) と書くことがあります 線形回帰では訓練セットがあり ここにプロットしたようなものになるかもしれません ここで行いたいのは |
They're not as good of seats as you got us, but this is Game Seven, huh? | 前に行った時ほどいい席じゃないけど でも第7戦だ |
Not as highend as the Oakwood, but not as corporate... | 高級アパートではないが... |
But as long as we have we have as long as we... | スキュラを我々が持つ限り... 我々が持つもの... スキュラがある限り... |
I can apply this rule as many times as I want in this pattern, but I'm never going to end up making something like this not as written. | このようなパターンで終わることはできません この例に適用する文法はここにはありません |
But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも これまでと同じように恐ろしい存在である |
Related searches : But This - But As - As This - Nothing But This - But Even This - But This One - But This Requires - But This Time - But For This - But Despite This - But Beside This - But This Implies - But This Ignores - But As Discussed