Translation of "but it also" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
But it also contains warnings. | 集合学習は大変強力な力ですが |
But it also changes objective reality. | 自己充足的予言として働くのです |
But it can also be services, | すべて より多く使用されます |
But what does it also say? | つまり 5 つの学生ごとに |
But also... | でも... |
But it can also sound like this. | (口笛) |
But it could also depend on speed. | どちらのアルゴリズムがよいでしょうか |
Partially, but it also obeys your commands. | ある程度はな しかし 同時に 命令にも従ってくれるのだ |
But it also tells us something about policy. | たとえAIDSのことだけを考えていたとしても |
But it will also lay waste to imagination. | 学習意欲や社会的信頼を荒廃させます |
But it will also be useful for us. | もしこのことを知っていたら |
But we also owe it to our sons. | 選んだわけではないのに |
But it was also very new and exciting. | 予想もしなかったことがいろいろあったよ |
But we would also like to understand it. | 宇宙学者として なぜ宇宙はこうなのだ と聞きたいのです |
Yes, it will be hard but also necessary. | とてもつらいです しかし必要です |
But also heavier. | 強い それにきっと重い |
But, it could also have been the window maker. | もしその窓メーカがこの窓を作っていなかったら |
But fortunately, it also works the other way around. | 交通量を少しでも減らせれば |
But it is also important to create a connection | 繋がりを作るというもの それは価値を作るものであって |
But it also had deleterious health consequences to people. | 健康への悪影響も引き起こしました でも 人類は常に移動してきたし |
But it has also wrongfully convicted many a man. | しかし 検察は 今まで 何人の冤罪者を つくってきました |
We have also heard, but have you seen it? | そのような場所の話は聞いたが 君は自分でそれを見たか? |
But what it also did was cause molecular degradation. | だがそれが 分子分解を招いたのだ |
But it's also law. | 法体系というものも 一種のテクノロジーなのです |
But meetings also procreate. | つまり一つの会議が次の会議に繋がり |
But they were also | 個性がどれだけ表れているかということと どれほどの |
But also, don't shop. | 商品も見ないこと でした |
But I'm also here. | でもここにいるんだ |
It was apparently a passenger ship but it was also carrying cargo. | 貨物も運びます ドイツ人たちは |
She said, I'll buy it, but I'm also going to replicate it. | 皆さんの中に学者の方がいたら |
Actually, it is also accurate, but it is accurate as a potential. | しかし それは可能性としてだ おかしな事を言うものだ |
It will help him to relax but it will also motivate him. | これらのテクニックを最大限に生かした |
This is also not true, but it is borderline acceptable. | HTMLタグばかりのXMLドキュメントがあったら |
But also you have to imagine it full of food. | なぜなら 通りや公共の場所というのは |
So it can't be almost, but it's also not never. | しかし できない でもありません 実際にすべてのシーンやカメラの地点を 見つけられるケースはあります |
And that's true. But it also goes deeper than that. | 数学者たちの |
But you can also view it as renting a share. | ブローカーはその株をどこから手に入れるか |
But also be sensitive to it in your own life. | 冒険への招待に耳をすませて |
but it is also a day to remember my son. | しかし私の息子を記憶する日でもある |
But also don't forget, any unveiling is also veiling. | 政府がいかに透明であろうとしても |
But also, image is superficial. | たった今 あなたの私に対するイメージを6秒で変えてみせました |
But I'm also a skeptic. | あなたは信頼できますか とは聞きません |
But there were also revelations. | しかし 素晴らしい発見もありました 今日はその一つを皆さんにお見せしたいと思います |
But also for the newcomers. | 毎年7000人の患者が |
But also inferences about albedo. | 点や物体の色はなにか ということです |
Related searches : But Also - But It - It Also - But Are Also - But Also Not - But Also Contains - But Then Also - But Might Also - But Also From - But I Also - But Also With - But Also Have - But Also Here - But Also Consider