Translation of "but ultimately" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
But ultimately, | 僕は決断した |
Ultimately | 絶対的に信頼する |
Ultimately trusted | 絶対的に信頼された |
But ultimately, there is just nowhere else to check. | これがグローバル環境の考え方です |
But ultimately, I don't consider that a worthy goal. | 私にとってやりがいを与えてくれるのは |
But ultimately, what is a story? It's a contradiction. | あらゆるものは矛盾します |
The classic elaborate and clever but ultimately stupid plan. | 古典的で 入念で 賢いが 結局は愚かな計画だ |
Ultimately trusted keys | 絶対的に信頼された鍵 |
...and ultimately, carbon. | やがて 星は全ての燃料を使い尽くした |
Ultimately, moving forward, | 受け入れなくてはならないのです |
But ultimately you're going to civilianize it, probably two thirds. | 省庁や部局をまたぎ 国際化させるのです |
Ultimately, I can say, | 日本の絵画は 屏風ですとか 襖ですとか |
JF And ultimately, metaphor. | このことに気づいたのは後のことですが 子供時代にパペットが怖かったのは |
So ultimately the strategy, | ここでの戦略は 彼らの発展について 十分案じなければなりません |
But ultimately, those realities are shadowed by suffering, abuse, degradation, marginalization. | これらを活用して掴んだ現実も 人々が苦しんだり虐待され地位を下げられたり 社会的に疎外される事で |
But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. | ボブ メトカルフェがイーサネットを発明し |
Who's ultimately responsible for this? | この責任は結局だれにあるのか |
States and then ultimately internationally. | この点が抜けていましたね |
So ultimately, I just decided | 電車の中に封筒を置いておくことに決めたのです |
Ultimately, it gives you this. | マダガスカルに広がる |
Ultimately, that's what it's about. | なぜ私たちは協力し 停戦を実現しないのでしょう |
Ultimately, we're all dead men. | 人間は皆 いつか必ず死ぬ |
But ultimately all this is going to do is just shift development elsewhere. | 別の分野の発展を促すだけです 目を逸らしただけに過ぎません |
Ultimately, you can get everything done with assembly, but it would take longer. | ドメイン特化言語についても同じ話ができます |
But the trick with bridges is, ultimately, you need someone to cross them. | 最終的には 渡る人が必要です そこで 外国との接し方に話題をうつしましょう |
Who is ultimately responsible for this? | この責任は結局だれにあるのか |
He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう |
Color used for ultimately trusted keys. | 絶対的に信頼された鍵の色 |
Ultimately, Goo Joonpyo and Geum Jandi... | ここまでしか... 縁がなかったということです... |
Ultimately, I started with the experience. | 音楽家達に同席して音楽を聞く体験をしたいということです |
Ultimately, we ran out of time. | 僕たちは400マイルをスキーで進み あと200マイルも行けば |
Ultimately, we now live in a world defined not by consumption, but by participation. | 消費ではなく 参加によって特徴づけられる 世界に生きていると言えます しかし私は はっきりと申し上げます |
But then the second stage of this, I think is ultimately much more interesting. | はるかに興味深い これは 方法です このプラットフォームが |
But this creature that you've just seen ultimately adapts, and keeps adapting and adapting. | 彼らには順応させる環境があるのではなく |
And so she ultimately turned to prostitution. | それは私たちが考えるような組織化されたものではありませんでした |
And ultimately, we have to embrace transparency. | これまでにも増して 少しの誠実さが |
And ultimately that adds to their values. | そして まだ先があります ステージ4はすばらしいですが |
And ultimately, we have to try that. | 力を合わせることが必要です |
ultimately this question comes down to this. | 結局のところ この質問は以下 に帰結します |
Tony almeida and ultimately, jack, Joined me. | トニー アルメイダと 最後にはジャックもです |
The bulkheads have now turned into hoops of cane, but it's ultimately the same structure. | 全く同じ構造です 中には高足 たかあし を装着した |
So, fortune cookies invented by the Japanese, popularized by the Chinese, but ultimately consumed by Americans. | フォーチュンクッキーは 中国人によって広められて 最終的にアメリカ人が消費した |
But movement, ultimately, only has a meaning if you have a home to go back to. | 帰り着く故郷があってこそです つまるところ 故郷というのは |
There are so many things you can do, but ultimately this is about something really simple. | 結局は単純なことなんです 自然の力を借りて |
But the ants do, and we'll figure out why, so that ultimately we'll make this move. | これが動けるようにする予定です |
Related searches : Ultimately Owned - And Ultimately - Ultimately Controlled - Ultimately Results - Ultimately Liable - Ultimately Prove - Ultimately Holding - Yet Ultimately - Ultimately Rejected - Ultimately Decided - Ultimately Increase - Ultimately Help - Ultimately Biodegradable