Translation of "clarify your expectations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Clarify - translation : Clarify your expectations - translation : Expectations - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did that hotel meet your expectations? | そのホテルはあなたの期待通りでしたか |
I'm living up to your expectations. | 黙れ! |
I don't care about your expectations. | 知ったことか |
So, this is valuable to clarify your thinking. | 仮定に基づいて 証明することが可能になります |
I'll never fail to meet your expectations. | 必ず期待にこたえてみせます |
I m sorry I couldn't meet your expectations. | ご期待に添えず申し訳ございませんでした |
We can violate your expectations about shape. | ここで 予測を裏切ってみます |
We can violate your expectations on representation | イメージが何を表現するかについてです 何が見えますか |
Just to clarify. | いくつかの頻度の複利計算によって |
First, let's clarify. | アイロニー(皮肉)には3つ種類があります |
We are trying to clarify your future procurement requirements. | お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています |
Your work didn't come up to our expectations. | 君の仕事は私たちの期待に添わなかった |
Did the trip live up to your expectations? | 旅行は期待通りでしたか |
You have surpassed the expectations of your instructors. | 君は教官の期待を超えた |
No expectations. | 期待もない |
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof. | それは我々の期待値が 天井知らずになってしまったからなのです 皆さんが今日ここに来た目的 幸せを得る秘密とは |
Expectations... Expectations... of future prices. So let's say... | 製品の価格の変化を見てみましょう |
I should clarify that. | 外骨格型装置は |
Your behavior does not come up to my expectations. | あなたの行為は私の期待にそわない |
I will try to live up to your expectations. | あなたがたの期待に添えるように努力します |
I'm sorry I couldn't live up to your expectations. | 期待に応えられなくてごめんなさい |
Maybe I should clarify it. | この赤ちゃんという肉体は進化の結果です |
I'm sorry that I couldn't live up to your expectations. | 期待に応えられなくてごめんなさい |
Number one high expectations. | 生徒達が理工学分野で成功するには 学問的素養があり |
Third escalation of expectations. | これはジーパンを買い換えに行った時に 気がついたのですが |
Bush count 'em again ... You can violate your expectations about experience. | 予測は裏切られます |
This job fulfils my expectations. | この仕事は私の期待にかなうものだ |
I couldn't meet his expectations. | 私は彼の期待にそえなかった |
And they have high expectations. | ハードルが高いです |
It changes expectations of quality. | 一度カウント ベイシーや ベニー グッドマンを聴いたら |
Different expectations that led to... | お互いに見込み違いを それで... . |
Didn't meet their expectations again. | 期待はずれの息子でね |
Thus does Allah clarify His signs to you so that you may exercise your reason. | このようにアッラーは あなたがたにその印を説き明かされる 恐らくあなたがたは悟るであろう |
Hopefully it will clarify things a little bit. | しかし 科学的表記法で数を書けは |
I believe he can clarify what really happened. | 証人の採用を要求します |
To clarify, the CBI conducts the investigative aspects. | 私には わからないんです はっきり言いますと CBIは 捜査の指揮を取っていて |
She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待通りに成長した |
She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待にこたえた |
His performance fell short of expectations. | 彼の演技は期待に添わなかった |
His expectations hit the mark exactly. | 予想は 寸分違わぬくらい当った |
We have no expectations of victory. | 勝てる見込みがない |
Metaphor matters because it creates expectations. | 今度金融のニュースを読むときには注意をしてください |
And so high expectations, very important. | そして次に生徒のコミュニティー作りを するのが大事なのです |
Pip from Great Expectations was adopted | スーパーマンは里子で |
It's about our beliefs and expectations. | 手当ての文化的意味合いにも関わります |
Related searches : Clarify Expectations - Your Expectations - Clarify Your Understanding - Clarify Your Request - To Clarify Your - Clarify Your Concerns - Clarify Your Question - Suits Your Expectations - Fit Your Expectations - Set Your Expectations - Match Your Expectations - Met Your Expectations - Exceed Your Expectations - Fulfill Your Expectations