Translation of "comes as" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Comes as - translation :
Keywords : 来る くる たら

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's go as soon as John comes.
ジョンが来次第出発しよう
Let's start as soon as he comes.
彼が来たらすぐに出発しよう
Let's start as soon as he comes.
彼が来たら始めよう
Everything comes across as ordinary.
だから当然ですけど 不思議だなと思わない訳です
As soon as she comes, we will begin.
彼女が来たらすぐに始めよう
We will leave as soon as he comes.
彼が来たらすぐに我々は出発します
As death comes to all men.
全ての人間に死が訪れるように
As soon as he comes back, let me know.
彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ
So, as it comes over towards Malé
私は前線の下にいることになります
And this comes from 0 as well.
さあ決定的瞬間 chart 2 です
I know that comes as a surprise.
でも彼女にはびっくりだね
He comes across as crazy, doesn't he?
この人は頭がおかしいのね
He comes as part of the package.
彼もセットなの
I am sure he'll tell you as soon as he comes.
きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると 彼は誰にも増して雄弁になる
Perhaps Brazil comes in as a participant, and Spain as well.
スペインもそうかもしれません きっと キューバ自身も4か国による共同事業を望むでしょう
As somebody who comes from the private sector,
政府と無関係の民間企業でも
This certainly comes as a shock to me.
いや これは驚きです
Along comes Mr Crocodile, quiet as can be...
鰐がいっしょについてくる来るだけ静かに...
I will have her call you as soon as she comes back.
彼女が戻ったら すぐそちらへ電話をかけさせます
As soon as the sun comes up, We'll bring in an excavator,
夜が明けたらすぐに ショベルカーを投入する
She comes home at about six as a rule.
彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる
But as for someone who comes hurrying to you,
だが熱心に 信仰を 求めてあなたの許に来た者で
but as for one who comes to you, eagerly
だが熱心に 信仰を 求めてあなたの許に来た者で
It comes as a part of our everyday learning.
私は早い時期に
I will give you a call as soon as the decision comes through.
結果が出次第お知らせします
But as soon as they go back to work, the mind comes again.
そう このようにすることが 私たちのしなければならない方法なのですか
Here comes a bus. We might as well take it.
さあ バスが来たぞ これに乗った方がよさそうだ
Let's leave things as they are until he comes back.
彼が帰ってくるまで それはそのままにしておこう
As for him who comes to you striving (after goodness),
だが熱心に 信仰を 求めてあなたの許に来た者で
And as to him who comes to you striving hard,
だが熱心に 信仰を 求めてあなたの許に来た者で
So as I said, neurosurgery comes from a long tradition.
長い歴史があり 約7千年にもなります
We will find out the result as it comes out
祀芰秉糾縼珝竺疚
The core comes up as these cylindrical tubes of limestone.
研究室に持ち帰り 分析します
At 11.30 pm., Louise comes in dressed as a vamp.
午後11時30分 妖婦のように着飾ったルイーズが来たわ
When it comes to movies I like anything, as long as it's not horror.
映画はホラー以外なら何でも好きです
Sometimes, you know, it snows as late as May, but summer always comes eventually.
but summer always comes eventually. Fourteen minutes is not enough time
Sometimes, you know, it snows as late as May, but summer always comes eventually.
それでも夏は必ずくるんですから と この14分では短すぎて
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず その怠け者の少年は再々遅れてくる
It comes back in the winter, but not as permanent ice, as thin ice vulnerable.
とてもとけやすいのです この残っている部分も夏の間に
As long as it comes from our hearts, we can write about anything and everything.
オードリ ロードは言いました 白人の父から教えられたのは
As long as the captain wants it... or until we blow up, whichever comes first.
船長が望む間は もしくは吹き飛ばされるまでは どっちか早いほうだ
This comes out. This comes out.
このように複雑で

 

Related searches : Comes As Surprise - As Comes Closer - Comes As Standard - Comes Around - Comes Through - Comes Now - Comes Back - Comes After - Comes Together - Comes True - Comes Before - Comes Handy - Next Comes - This Comes