Translation of "companies and people" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Companies - translation : Companies and people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our companies employ over half a million people.
従業員は 50万を超える
And the more productivity of companies means more people to be hired.
つまり 定時後の時間に 育児 介護 健康維持 これに個が主体的に動いていくことで
People, volunteers and even companies that are translating materials into Asian languages
この教材を 中国語や日本語 タイ語など アジア諸国の言語へ翻訳し
All companies die, all companies.
真面目な理論があれば 例えばいつGoogle社が破綻するか
The problem is that old people are running the companies.
過去の儲け方に固執して 変えようとしない
So who's starting these companies? It's these random few people.
文学の世界においてすら 私の知る限り...
So here the nodes are companies, people, governments, foundations, etc.
政府や財団などを表しています ノードをつなぐ線は 株式保有の関係です
A lot of work happens in companies from people knowing each other, and informally.
そのきっかけをうまく作れたと感じています
We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff.
商品や企業イメージの コンサルタントだ
They buy and sell big companies.
会社や石油 鉄鋼
Every day I meet people whose lives, jobs, and companies were transformed by these events.
生活 仕事 会社が変わったというに 毎日会います 信じられないことに わずか18ヶ月で
Every day I meet people whose lives, jobs, and companies were transformed by these events.
生き方や仕事や企業が このイベントで変貌を遂げました ほんの18か月の内に
The government hires these people, companies hire them, all over the place.
彼らを起用するはどこにでもいます 北米では アストロターフィング と呼ばれていて
I would say to companies, this is not our first rodeo, people.
承知ですから本当のことを語って
Completely equivalent companies.
10シェアとします
And we run our companies like this.
過ちを犯すことを非難する
And so these companies, they build offices.
オフィスを設けます 物件を購入 あるいは賃借し
And is this helping our companies succeed?
これは私たちの会社が成功する 助けになりますか
And our companies are in deep trouble.
私たちの会社は困難に直面しています
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies.
1つの会社が1回ずつです これを狙っているわけではありません
And the tribe of Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies.
またサムード の民 やルートの民 および森の民も使徒たちを徒党を組んで嘘付き呼ばわりした
It is necessary for Japanese companies to hire and develop more people who can think like this.
これから会社の中に増えていかないと きっと駄目だと思います 現状は私にとってスタートラインであって
And how about the oil, gas and mining companies?
それらについて語るのは 今さら感があるかもしれません
I mean, companies are all about finding the right people, inspiring those people, you know, drawing out the best in people.
彼らにやる気を起こさせ 彼らの持つ 最高のものを引き出すことなんだ 加えて僕は凄く探究する性格で
And actually, private companies help governments with taxes.
いいえ 貧しい々も資源なのです
Yes. And insurance companies would be included there.
教授 その通りです それで我々はpayorと呼んだり healthplansと呼んだりするんです
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する
Companies are losing control.
ウォールストリートで起きたことは
Maybe they're software companies.
会社 A の株を買うと
See companies, they scale.
一番右上の点は 実はウォルマートのものです
But there are companies.
私たちには4,000社のメンバーがいます
Many companies say that.
でも真剣にデザインしている企業は いくつあるでしょう
He used shell companies.
一つは その不動産を買うのに使い
The companies know that.
それ故 いずれにせよ 価格がつり上がるのです
Companies can give people more control, but they can also give them less control.
権限を減らしてしまうこともできます 古くからあるビジネスの知恵は
Since companies can't produce much revenue, they can't afford to hire any new people.
国が雇用しろと言うなら 雇用対策調整金をくれないと
We are going to give all that stuff to companies and those companies will then sell these boxes.
全て供給するんです その会社がボックスを販売します 実際 彼らはもうこのプラグコンピュータを販売しているんです
And you'll find that lot of companies that are startups and technology companies, a lot of those have very little debt.
始業しているのを見つけると思います テクノロジー企業などそれの多くです 彼らは完璧にレバレッジを掛けているのとは逆の状態です
If more companies did this, and if more sectors engaged this as sectors, you could have analysts, business analysts, and you could have people like us and consumers and NGOs actually look and compare the social performance of companies.
多くのセクターで参加者が増えれば 私たちのような一般消費者やNGOが ビジネスを分析し 各会社を並べて
On the right and on the left, in companies?
右からまた左から 群になって
And then we look at what companies can do.
さながら 共同体の御者と言えるでしょう
Is any of this true for cities and companies?
都市や会社にも適応するかということです ロンドンはバーミンガムを拡大したものか
Heavy bureaucracy within companies and financial administrations would decrease.
敷居の無くなった社会には チャンスがあります
We're all different sizes and our companies the same.
企業だって同様で ビジネスのニーズもばらばらです
And then there's the problem of anonymous shell companies.
それがどんなものか 良くご存知でしょう

 

Related searches : People And Companies - Individuals And Companies - Companies And Institutions - Companies And Trusts - And Related Companies - Companies And Businesses - Companies And Corporations - Businesses And Companies - Companies And Firms - Companies And Individuals - And Affiliated Companies - People And Leadership - People And Places - And Other People