Translation of "complied with for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She complied with my request. | 彼女は僕の要求に応じた |
The white house still has not complied. | ホワイトハウスは まだ応じようとしない |
He complied, and then proceeded to wash himself. | しかし Queequeg 朝のその時点でどんなクリスチャンは彼の顔を洗ったはず |
Please... the white house still has not complied. | 頼む... ホワイトハウスは応じていない |
I duly complied, and which proved to be mistake number two. | mistake number two. I spent some time telling the college G.P. |
I duly complied, and which proved to be mistake number two. | 2番目の過ちとなったのです 不安 将来への懸念など |
The resume is proof that you have complied for years and years and years with famous brand names and it gets you your next job. | 特定のブランドに 従順に従ってきた証明であり それが次の仕事に 繋がりました いまや そんなものは 無意味です |
And, after the class, I finally beg with her to give me back the article, and, she eventually complied, and, that was really all I cared about from that experience. | 結果的に先生が 従ってくれました その経験で大切だったのは 記事が戻ったことだけでした (笑) |
At for objects. With for people. | 1592年 壬辰倭乱 |
With me, for example. | ...俺とか 例えばね |
One for people with low SES, one for people with high SES. | そしてこれらのデータはこんな風になるように 全て作り上げた物だ |
If two groups of believers fight each other, reconcile between them. But if one group aggresses against the other, fight the aggressing group until it complies with God s command. Once it has complied, reconcile between them with justice, and be equitable. God loves the equitable. | もしも信者が2つに分れて争えば 両者の間を調停しなさい もしかれらの一方が他方に対して 一方的に 無法なことをするならば 無法者がアッラーの命令に立ち返るまで戦いなさい だがかれらが立ちかえったならば 正義と公平を旨としてかれらの間を調停しなさい 本当にアッラーは公正な者を愛される |
Mothers with HlV caring for mothers with HlV. | 元患者が 現患者を看病する |
With this, for now. But come with me. | とにかく 私と来て |
Wait for it with pleasure! | 交流戦などが行われ |
For example, factoring quadratics with | 1より大きい首位係数のものです |
Aim for championship with this! | これなら優勝狙えっぞ |
For years with the blowing. | 毎年 吹き消すのか |
For thou art with me. | iあなたがわたしと共に おられるからです |
We are with you, sire. For Sparta, for freedom. | 我らは貴方と共に スパルタの為 自由の為に |
I'm filled with love for you. | あなたを愛することでいっぱい |
She waited for him with patience. | 彼女は辛抱強く彼を待った |
start with plasma unlocked for configuring | 設定のために Plasma のロックを解除して起動 |
An applet for searching with Strigi | Strigi 検索のためのアプレットName |
Network device for use with tunnel | トンネルで使用するネットワークデバイス |
Actions for HotSync with individual configuration. | 個別設定による HotSync のアクション |
Come with me for a second. | 授業が |
For signing with a hustler's pen . | さて ここにあるのは私たちが入手した 小切手のうちの一枚です |
You've lived with this for years. | お前はなかったと言うんだ |
Come with me. See for yourself. | 一緒に来い 自分の目で見るといい |
With a Sedan for your stakeout. | いいんじゃないか |
For once, I agree with you. | 今回に限りお前に同意できる |
I'm looking for someone with syphilis. | 梅毒を持ってるやつを探してるんで... |
for Thou art with me with Thy rod and Thy staff. | 神様はそばに |
I originally came over with Teach for America, for those of you that are familiar with that, | TFA はご存じだと思います 2006年 最初の学期にハワイに来ました |
I'm looking for ways for other girls to be with me. | 方法を探しています 私は今から20年の後 |
limited support for devices with older firmware | 古いファームウェアを必要とするデバイスの制限サポート |
PSK31 for Linux with a openMotif GUI | openMotif GUI な Linux 用の PSK31 |
I wouldn't go with you for anything. | どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない |
I wouldn't go with you for anything. | どんなことがあっても私はあなたといっしょには行かない |
I've done with him for the future. | あいつとは今後関係がない |
He pleaded with the judge for mercy. | 彼は裁判官に寛大な処置を願った |
He waited for his son with anxiety. | 彼ははらはらして息子を待った |
That's par for the course with teenagers. | 十代の子供だったら普通だよ |
I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した |
Related searches : Complied With - Was Complied With - Complied With Obligations - Being Complied With - Is Complied With - Has Complied With - Were Complied With - Have Complied With - Not Complied With - Fully Complied With - Are Complied With - Complied With Law - Requirements Complied With