Translation of "complied with obligations" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Complied with obligations - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She complied with my request.
彼女は僕の要求に応じた
We are stuck with its obligations.
ホール アース カタログ の巻頭に こう書きました
The white house still has not complied.
ホワイトハウスは まだ応じようとしない
We fulfill our obligations.
私たちは義務果たします
He complied, and then proceeded to wash himself.
しかし Queequeg 朝のその時点でどんなクリスチャンは彼の顔を洗ったはず
Please... the white house still has not complied.
頼む... ホワイトハウスは応じていない
What are the immediate supply obligations?
急ぎの納入はどれだけ
I duly complied, and which proved to be mistake number two.
mistake number two. I spent some time telling the college G.P.
I duly complied, and which proved to be mistake number two.
2番目の過ちとなったのです 不安 将来への懸念など
I can no longer fulfill my obligations.
私は債務果たせなくなった
And of Abraham, who fulfilled his obligations
また 約束を 完全に果たしたイブラーヒームのことも
They're actually obligations of the U.S. government.
では 考えてみてください
I've got no moral obligations here, Michael.
マイケル 君に対して 義理がない
He had obligations that he couldn't abandon.
どうしても放棄できない 重要な任務を背負っていたんだ
And it puts some obligations on those operators.
ギャンブルを大衆に広めるという点で
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は 日常生活の中に多くの義務や責任を担っている
And those who are mindful of their moral obligations.
また礼拝を厳守する者
A citizen not only have rights, he has obligations.
それを忘れたら すぐ何もない
O Children of Israel! Remember My Favour which I bestowed upon you, and fulfill (your obligations to) My Covenant (with you) so that I fulfill (My Obligations to) your covenant (with Me), and fear none but Me.
イスラエルの子孫たちよ あなたがたに施したわれの恩恵を心に銘記し われとの約束を履行しなさい われはあなたがたとの約束を果すであろう われだけを畏れなさい
Who fulfil their devotional obligations, pay the zakat, and believe with certainty in the life to come.
かれらは礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし 堅く来世を信じる者である
They will answer We did not fulfil our devotional obligations,
かれらは 答えて 言う わたしたちは礼拝を捧げていませんでした
I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations.
債務担保証券 住宅向け
CDOs, collateralized debt obligations, are derived from mortgage backed securities.
それが それらがデリバティブと呼ばれる理由です
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations.
共生義務があります 私は30年に渡りチンチェロ族と
Why is it that we don't have ethical obligations toward rocks?
石は痛みを感じないと
Don't sell. You've got obligations. A huge payroll, overhead, retirement plans.
売るなよ アンタは 巨大な債務を手に入れた 悠々自適のな
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
The resume is proof that you have complied for years and years and years with famous brand names and it gets you your next job.
特定のブランドに 従順に従ってきた証明であり それが次の仕事に 繋がりました いまや そんなものは 無意味です
When you are free from (your obligations), strive hard (to worship God)
それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して
That's just the point. I am. I can't walk away from my obligations.
何百人も僕の元で働いてるんだ
Consumers do not have obligations, responsibilities and duties to their fellow human beings.
同胞たる人類に対して負いはしない 公の議論で消費者という言葉を使い続ける限り
The 400 million senior tranche we raised from 1000 senior securities, collateralized debt obligations.
または 債務担保証券から 集めました それらは ここになります
And I think I touched on it in the video on collateralized debt obligations.
触れたと思います しかし それらのインデンティブは少し変わっています
And, after the class, I finally beg with her to give me back the article, and, she eventually complied, and, that was really all I cared about from that experience.
結果的に先生が 従ってくれました その経験で大切だったのは 記事が戻ったことだけでした (笑)
Limitations on production in recent months... due to acts of terrorism and political uncertainties... emphasize attention immediate supply obligations... with minimum concern R D....
テロと反政府行為のため 数ヵ月は生産制限すること 最小限のR Dで供給せよ
Verily, We shall send down to you a weighty Word (i.e. obligations, legal laws, etc.).
やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう
So that's what we're going to show you in the presentation on collateralized debt obligations.
債務担保証券です それではまた
Captain... there are some... obligations... that go beyond my loyalty to you... and this crew.
船長 私には... 義務があります...
And by that measure, can we truly say, as a nation, that we are meeting our obligations?
全ての子供たちを危険から守るために 力を尽くしていると 本当に言えるでしょうか
Fulfil your devotional obligations and pay the zakat. And what you send ahead of good you will find with God, for He sees all that you do ill.
礼拝の務めを守り 定めの喜捨をしなさい あなたがたが自分の魂のためになるよう行ったどんな善事も アッラーの御許で見出されるであろう 誠にアッラーは あなたがたの行うことを御存知であられる
But what you read about the most right now in the newspapers is mortgage backed collateralized debt obligations.
不動産担保CDOだと 思います そして ある程度 これらの多くのヘッジファンドを
Whose hearts are filled with awe when the name of God is mentioned before them, who endure with fortitude what befalls them, and fulfil their moral obligations, and expend of what We have given them.
これらの者は アッラーの御名が唱えられる時 心は畏怖に満ち 遭遇することによく耐え忍び 礼拝の務めを守り またわれが授けたものを施す者たちである
Those who believe and do good deeds, and fulfil their devotional obligations and pay the zakat, have their reward with their Lord, and will have neither fear nor regret.
本当に信仰して善行に励み 礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなす者は 主の報奨を与えられ 恐れもなく憂いもない
So observe your devotional obligations, pay the zakat, and obey the Apostle so that you may be shown mercy.
それで礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし 使徒に従え そうすればあなたがたは 慈悲にあずかるであろう
We, the people, still believe that our obligations as Americans are not just to ourselves, but to all posterity.
気候変動の危機に取り組みます

 

Related searches : Complied With - Was Complied With - Being Complied With - Is Complied With - Has Complied With - Were Complied With - Have Complied With - Not Complied With - Fully Complied With - Are Complied With - Complied With For - Complied With Law - Requirements Complied With