Translation of "consequences of termination" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
TERMINATION OVERRIDE | 抹殺指令 無効 |
Window Termination Tool | ウィンドウ停止ツールName |
Unexpected Program Termination | 予期しないプログラムの終了 |
Termination engineers ? Really? | 解雇エンジニア だって |
Time of user action causing termination | ユーザが強制終了させた時間 |
What kind of consequences? | どういう結果? |
Termination of a pilot's rescue mission is a military decision. | パイロット救出作戦終了の 決定権は軍にあります |
Personal consequences. | クビでは済まされんぞ |
What consequences? | 何が起こるんだ |
Given that you were alive up until the time of your termination... | |
Is there a sense of consequences? | もし私が空間感を有しているなら |
I wasn't thinking of the consequences. | 結果を考えなかった |
Error while creating driver database abnormal child process termination. | ドライバデータベース作成中にエラー 子プロセスが異常終了しました |
No nation will precede its time of termination , nor will they remain thereafter . | 誰もその定められた期限に 先にすることも遅れることも出来ない |
Whenever you're ready we have copies of your policy termination for your records. | あなたは準備ができているときはいつも... ...私たちはあなたのポリシー あなたの記録の終了のコピーを持っています |
Truth or Consequences | トルース オア コンシクエンスCity in New Mexico USA |
Fuck the consequences. | You hear me? |
Those consequences are no concern of mine. | その結果がどうなろうと私には関係ない |
He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した |
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ |
It's just a matter of the consequences. | 結果だけを考え |
And there are two consequences of this. | 一つ目は西側諸国は |
I will accept the consequences of my actions. | どうなろうと僕には悔いはない |
You realise the consequences of what we've done. | 我々がしたことの結果に気がついているよな |
It has many consequences. | 炭酸塩生物や 炭酸カルシウムを殻に用いる |
But there were consequences. | 私はNASA のミッションステートメントの |
Gosh darn the consequences. | そこのところを良く考えて |
There are always consequences. | 必ず終わりは来るんだ |
I accept the consequences. | 結果は受け入れる |
And for Him is no fear of its consequences. | かれは その結果を顧慮されない |
None of the dire professional consequences has taken place | 陥っていません ケンブリッジから追放も |
Get rid of the Lord... there will be consequences. | You're wrong. |
I worked on the environmental consequences of nuclear war. | 素晴らしい研究や ぞっとする研究です |
I would like to say, three consequences of this. | 第1に このマシンが行っているのは具現化です 私たちはこのマシンに身体を与えているのです |
And so, what are the consequences of numbing vulnerability? | 心のもろさに先手を打とうとした結果 何が起きるでしょう |
Now this had all sorts of invidious social consequences. | そして同時に人々にとって |
You better think about the consequences of your actions. | それでどうなるか考えてちょうだい |
I find out this is bullshit, There will be consequences. Severe, careerEnding consequences. | もし茶番ならキャリアは終わるぞ |
Consequences be what they may. | 多くの人が間違いだと考えた |
There's consequences for carbonate organisms. | さまざまな動植物への影響が出ています |
So those are the consequences. | これが女性パターンで |
Don't you realize the consequences? | どうなるのかわかっているのか 車を止めろ |
The consequences could be disastrous! | 未来を知ることは危険だ |
That would have tragic consequences. | このままだと悲惨な結果を迎えるぞ |
Did you consider the consequences? | 結果は考えました? |
Related searches : Consequences Of Failing - Consequences Of Violation - Consequences Out Of - Consequences Of Inaction - Consequences Of Revocation - Chain Of Consequences - Consequences Of This - Awareness Of Consequences - Consideration Of Consequences - Consequences Of Delay - Consequences Of Failure - Consequences Of Actions - Balance Of Consequences