Translation of "considering our offer" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You considering his offer? | 彼の申し出を考えてるの |
But I'm pleased you're still considering my job offer. | でも 仕事の提案を検討 してくれればうれしいわね |
I'm considering our options. | 我々の選択肢を考えています |
He accepted our offer. | 彼は私たちの申し出を受け入れた |
He rejected our offer. | 彼は私たちの申し出を断った |
But considering we're running for our lives, | 生き延びる為に走ってるんだから |
She accepted our offer notwithstanding. | それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた |
He gladly accepted our offer. | 彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた |
considering. | やけに落ち着いてるな |
We go about our daily lives hardly ever considering our final fate | 自分もいつか死ぬという事実が意識されることはない |
This offer does not meet our requirement. | この申し出は われわれの要求を満たさない |
She turned down our offer of help. | 彼女は私達の援助の申し出を断った |
She turned down our offer of help. | この所は私たちの援助の申し出を断った |
This is just our offer of proof. | これは証拠の提示にすぎません |
Our university authorities are considering the admission of handicapped students. | 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ |
It's adapted well to our atmosphere, considering its nutritional needs. | 栄養上の必要条件から 考えて 環境に十分適応している |
She turned up her nose at our offer. | 彼女は私たちの申し出を鼻であしらった |
And I'm happy to announce our special offer. | これを ご覧ください |
I'm considering it. | 考え中よ |
I'm considering it. | 考え中だが |
I'm considering it. | 用意はある |
Considering your family. | 君の家族が居るだろ? |
It is not that she has rejected our offer. | 彼女が我々の申し出を断ったというのではない |
He refused our offer to arrange a press conference. | 彼は我々の記者会見の申し出を拒否した |
It is bold of him to refuse our offer. | 私たちの申し出を断るとは大胆だ |
This problem deserves considering. | この問題は考慮する価値がある |
This problem deserves considering. | この問題は一考に値する |
Live considering myself dead. | 一度死んだつもりで生きよう |
Impressive, considering they're vegetative. | 印象的な 彼らは栄養ある 考慮 |
But considering you're so... | けど 君は... |
You're not seriously considering... | よく考えたほうが... |
He was considering surgery, | 彼は手術も考えていたんですが |
Considering she's not real. | 考えた彼女は現実ではない |
Considering it's our only set and we are a million miles from nowhere. | 人里離れた所で 鍵をなくしたら大変だ |
I accept your kind offer. What offer? | あなたの親切な申し出を受け入れます |
The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ |
I'm considering going with them. | 彼らに同行しようかと考慮中です |
His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮する価値がある |
His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮してみる価値がある |
He's considering becoming a sailor. | 船乗りになろうかと考えている |
I'm considering going with them. | 彼らと一緒に行こうか考え中です |
He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている |
Tom's proposal is worth considering. | トムの提案は一考に値する |
Not bad, considering the height. | あの高さじゃ不幸中の幸いだった |
Not surprising considering your dedication . | あなたの 献身ぶり からして当然だわ |
Related searches : Our Offer - Our Price Offer - Offer Our Expertise - Our Final Offer - Accept Our Offer - With Our Offer - Renew Our Offer - Our Offer For - Regarding Our Offer - Our Best Offer - In Our Offer - Offer Our Services - Our Offer Includes - Submit Our Offer