Translation of "considering the conditions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
considering. | やけに落ち着いてるな |
The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ |
Not bad, considering the height. | あの高さじゃ不幸中の幸いだった |
Conditions | 条件 |
I'm considering it. | 考え中よ |
I'm considering it. | 考え中だが |
I'm considering it. | 用意はある |
Considering your family. | 君の家族が居るだろ? |
Range marking the conditions | 条件を表す範囲 |
What are the conditions? | 正当防衛が成り立つのは どんな時ですか |
The new security conditions. | 新しい安全体制だ |
Considering the state of the government's budget. | 飢えている フランス国民の様子を考えてください |
Initial Conditions | 初期条件 |
Atmospheric conditions. | 大気状態 |
This problem deserves considering. | この問題は考慮する価値がある |
This problem deserves considering. | この問題は一考に値する |
Live considering myself dead. | 一度死んだつもりで生きよう |
I'm considering our options. | 我々の選択肢を考えています |
Impressive, considering they're vegetative. | 印象的な 彼らは栄養ある 考慮 |
But considering you're so... | けど 君は... |
You're not seriously considering... | よく考えたほうが... |
He was considering surgery, | 彼は手術も考えていたんですが |
You considering his offer? | 彼の申し出を考えてるの |
Considering she's not real. | 考えた彼女は現実ではない |
What are the Goldilocks conditions? | まずエネルギーが必要ですが |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | 僕たちは明らかに |
Good... considering... considering the fact that i'm doing all of this for a man i barely knew. | ええ 考えてみると 父の僅かな記憶を頼りに |
I'm considering going with them. | 彼らに同行しようかと考慮中です |
His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮する価値がある |
His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮してみる価値がある |
He's considering becoming a sailor. | 船乗りになろうかと考えている |
I'm considering going with them. | 彼らと一緒に行こうか考え中です |
He's considering visiting his uncle. | 彼はおじを訪ねようと思っている |
Tom's proposal is worth considering. | トムの提案は一考に値する |
Not surprising considering your dedication . | あなたの 献身ぶり からして当然だわ |
I think he's considering just... | 検討してるのではないで... |
He thinks we're considering it. | 奴は我々が検討していると思っている |
Strange as that sounds, considering. | 考えて見れば 奇妙な感じだけど |
Well, we're considering modifications and... | いろいろ改造したいんだが |
Considering 3 cc's of adrenaline. | アドレナリン 3ccのわりには悪くない |
He was considering killing himself? | プラットホームにいたとしたら |
Are we really considering this? | 誰にも邪魔されずに 墜落現場の後始末を |
Primitive conditions, Duck. | 原始的な検死だな |
I am considering how to settle the matter. | 解決法を目下考慮中です |
Considering what's at stake, the risk is acceptable. | 何が危険かを考慮すると リスクは許容範囲です |
Related searches : Considering The Size - Considering The Need - Considering The Example - Considering The Effects - Considering The Importance - Considering The Nature - Considering The Matter - Considering The Possibility - Considering The Foregoing - Considering The Risk - Considering The Changes - Considering The Evidence - Considering The Circumstances - Considering The Following