Translation of "contingent business interruption" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Unknown Interruption | 未知の割り込み |
There's no contingent. | 隔離はしていない |
They inaudible interruption | 口論は求めていませんよ 私は 貴方の質問に答えているのです 録音不可能な妨害音 |
pardon the interruption. | 中断はご容赦ください |
The Chinese naval contingent. | 彼らは重商主義国であり |
Sorry for the interruption. | お邪魔しました |
Forgive the interruption, General. | 口をはさんで失礼 失礼. |
If there's any interruption... | 途絶えたら... |
Discussion resumed after a short interruption. | ちょっと中断したあとで討議が再び始まった |
Harper, I'm sorry for the interruption. | ハーパー 邪魔して悪い |
Meantime, we apologize for the interruption. | 約束します お見苦しい所をお見せしました |
His success is contingent upon his efforts. | 彼の成功は努力次第だ |
5,000 days without interruption that's just unbelievable. | もちろん インターネットは5000日以上前からありますが |
Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です |
Certainly, you can offer sponsors free ticket contingent. | イベント中にステージ上で 感謝の意を表明するのは良いですが |
A small contingent. Too small for an attack. | 小さな部隊です 攻撃には小さすぎます |
The company faced a major interruption in business when a fire destroyed their archive of computer hard drives and optical discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時 会社はもうお手上げの状況だった |
Our deal is contingent upon the retrieval of Scylla. | 我々の取引はスキュラの返還だ |
But it doesn't follow that the interruption must be unwelcome. | でも 構わないわ |
There seems to be an interruption in the path here. | どうもここのパスが不通のようです |
What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates? | 最大の海軍はどこの国のものだと思いますか 中国です |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
We're kind of living in this perpetual state of distraction and interruption. | 私たちは ある程度にそういうディストラクションや割り込みのなかに暮らしているようだ なぜこれが危険なことと言ったら |
I didn't ask for an argument. I'm answering your question. inaudible interruption | これはアメリカ人にとってして 録音不可能な妨害音 正しき事なのです なぜなら |
Liberia is now home to an all woman United Nations contingent of Indian peacekeepers. | インド人女性で構成された 国連平和維持軍の拠点になっています 彼女らの多くはインドの村落出身ですが |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Sorry, chum, business is business. | 金を借りれた唯一の所は |
Other than the switch over, there's no interruption in service when you do that. | でもこんなことが心配になるでしょう |
Business | 仕事 |
Business | ビジネスincidence category |
Business | ビジネス |
Business | ビジネスName |
Business? | 今のところ無職だ |
Business | 起業家がもたらす社会への貢献度は |
Business. | ビジネスです |
Business. | 仕事だ |
Business. | 仕事だよ |
Related searches : Business Interruption - Business Interruption Risk - Business Interruption Costs - Interruption To Business - Interruption Of Business - Business Interruption Loss - Business Interruption Insurance - Business Interruption Claim - Business Interruption Cover - Production Interruption - Line Interruption - Network Interruption