Translation of "denies any wrongdoing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Did you actually witness any wrongdoing? | 不法行為を目撃したのか |
And denies goodness. | 至善を拒否する者には |
He denies himself nothing. | 彼は全く自制心がない |
The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する |
He denies having done it. | 彼はそれをしなかったといっている |
He denies having said so. | 彼はそう言った覚えはないと言っている |
(and none denies its descending) | 誰も その起るのを 嘘であるとしなくなる |
Who denies and turns away. | それは 真理を 嘘であると言い背き去った者 |
and denies the best promise, | 至善を拒否する者には |
And denies the best reward , | 至善を拒否する者には |
He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している |
He denies nothing to his children. | 彼は子供たちに何一つだめだと言わない |
He who denies and turns away. | それは 真理を 嘘であると言い背き去った者 |
I think that approach denies reality. | 復興に即効薬がないことはわかっています |
Of course, the left wants to take action, but the right denies that there's any problem. | 右翼は そこに問題があることさえ 否定するのです TEDから帰ってきたその翌週 |
None denies it but the sinful transgressors. | これを嘘であると言って来た者は 反逆者 罪人に外ならない |
Have you seen him who denies the Recompense? | あなたは 審判を嘘であるとする者を見たか |
But none denies it except the sinful aggressor. | これを嘘であると言って来た者は 反逆者 罪人に外ならない |
Have you considered him who denies the religion? | あなたは 審判を嘘であるとする者を見たか |
and none denies it except every sinful transgressor. | これを嘘であると言って来た者は 反逆者 罪人に外ならない |
Did you see him who denies the Retribution? | あなたは 審判を嘘であるとする者を見たか |
But whoever turns back and denies the truth, | だが誰でも 背き去って信仰を拒否するならば |
Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君の不正行為は我が校の不名誉だ |
Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ |
And they used to persist in immense wrongdoing. | 大罪を敢て犯していた |
Other than him who turns his back and denies, | だが誰でも 背き去って信仰を拒否するならば |
Accursed be man! How stubbornly he denies the Truth. | 人間 不信心者 に災いあれ 何とかれは忘恩なことよ |
Have you seen if he denies and turns away | 真理を 嘘であるとして背を向けたと思うのか |
Have you seen the one who denies the Recompense? | あなたは 審判を嘘であるとする者を見たか |
No one denies it except for the evil aggressor. | これを嘘であると言って来た者は 反逆者 罪人に外ならない |
Seest thou if he denies (Truth) and turns away? | 真理を 嘘であるとして背を向けたと思うのか |
Seest thou one who denies the Judgment (to come)? | あなたは 審判を嘘であるとする者を見たか |
Say, Have you considered? if God's punishment descended on you suddenly or gradually, would any be destroyed except the wrongdoing people? | 言ってやるがいい あなたがたは考えてみなさい 仮令アッラーの懲罰が 突然にまた公然と来ても 不義の民の外 誰が滅ぼされようか |
Have you thought that if he denies and turns away, | 真理を 嘘であるとして背を向けたと思うのか |
HAVE YOU SEEN him who denies the Day of Judgement? | あなたは 審判を嘘であるとする者を見たか |
Have you seen one who denies the Day of Judgement? | あなたは 審判を嘘であるとする者を見たか |
'He denies it,' said the King 'leave out that part.' | ウェル いずれにせよ ヤマネは言った 帽子屋が心配そうにラウンドを探し 経つ |
Asking this question denies your own nature as a cow. | (笑) |
He denies it, but I know he's planning on staying. | 否定してる だが ここにい続けるつもりだ |
Say Can ye see yourselves, if the punishment of Allah come upon you unawares or openly? Would any perish save wrongdoing folk? | 言ってやるがいい あなたがたは考えてみなさい 仮令アッラーの懲罰が 突然にまた公然と来ても 不義の民の外 誰が滅ぼされようか |
My Lord! then set me not among the wrongdoing folk. | 主よ わたしを悪を行う民の中に 入れないで下さい |
then do not put me, my Lord, among the wrongdoing lot. | 主よ わたしを悪を行う民の中に 入れないで下さい |
My Lord, then do not place me among the wrongdoing people. | 主よ わたしを悪を行う民の中に 入れないで下さい |
Say, Have you considered if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people? | 言ってやるがいい あなたがたは考えてみなさい 仮令アッラーの懲罰が 突然にまた公然と来ても 不義の民の外 誰が滅ぼされようか |
Frobisher denies he was driving, but he was drunk at the time. | 彼には飲酒運転の疑いが |
Related searches : He Denies - Denies That - Denies This - Denies Allegations - Strongly Denies - Deter Wrongdoing - Serious Wrongdoing - Alleged Wrongdoing - Suspected Wrongdoing - Intentional Wrongdoing - Deliberate Wrongdoing - Criminal Wrongdoing