Translation of "despite efforts" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Despite our efforts, we failed after all. | 私たちは努力したにも関わらず結局失敗した |
Despite your best efforts, your bureaucratic work was not rewarded. | あんなに頑張ってきたのに官僚という仕事は報われない |
But despite the attention paid to these efforts, they remain emphatically extracurricular. | それらは ほぼ例外なく 課外活動にとどまっています 基本的に 公共心は |
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても 金曜日までに報告書を用意しておけないだろう |
Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers. | 二人は兄妹ではありません |
That is, despite its best efforts, and Pex is really, really good in detecting errors, | エラー検出に優れたツールなのは確かです しかしアサーションを失敗させている入力を |
Despite their best efforts, genetically engineered crops are the most rapidly successful agricultural innovation in history. | 遺伝子組み換え穀物は 歴史的に見て 最も急速な農業革命を起こしました これらは環境にとってよいことです 無耕農業が可能になります |
Despite... | はい 誓います |
Despite that. | そうです |
Despite you. | おかげさまでね |
Make more efforts. | よりいっそう努力しなさい |
Despite all that, I firmly believe that we need a system, in which efforts are paid off good work is rewarded. | 労働量や良い業績に対して 報酬が支払われるシステムだよ もしこれが じょうろで全ての植木に水をやるように |
despite the barriers | 障壁にもかかわらず |
Despite Thank you. | もういい |
I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる |
Her efforts bore fruit. | 彼女の努力がみのった |
They valued my efforts. | 彼らは僕の努力を評価してくれた |
He spared no efforts. | 彼は努力を惜しまなかった |
He mocked my efforts. | 彼は私の努力をあざけった |
His efforts bore fruit. | 彼の努力が実った |
Mark your maximum efforts. | 最大限の努力をしなさい |
Rejoicing over their efforts. | かれらは努力して心充ち足り |
Indeed your efforts differ. | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
Heymann redoubled his efforts. | ヘイマンは私たちにあらゆるレベルで プレッシャーを掛け続けてきました |
God bless your efforts | おめでとうございます! |
Despite that I succeeded. | それでも私は成功を収めた |
Despite the heavy gunfire, | 深く考える時間がとれました |
Despite what had happened, | 私は幸せな生活が 待っていると信じていました |
Because, despite their problems, | 人生をささげて訓練した肺です |
Despite our fears inside | 心に恐れがあっても |
Despite the strange circumstance. | こんな状況だが |
They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った |
Their efforts came to nothing. | 彼らの努力は骨折り損に終わった |
His efforts come to nothing. | 彼の努力は無駄におわった |
All his efforts were useless. | 彼の努力は全て無駄であった |
His efforts resulted in failure. | 彼の努力は失敗に終わった |
His efforts were in vain. | 彼の努力はむだだった |
His efforts come to little. | 彼の努力はほとんど物にならない |
My efforts produced no results. | 努力したが何の成果も得られなかった |
Success depends on your efforts. | 成功は努力いかんによる |
My efforts produced no results. | 僕の努力は何の成果ももたらさなかった |
Indeed, your efforts are diverse. | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
massive passive data collection efforts. | 大量に収集されたデータの使い道は幾通りもあります |
We shall double our efforts. | 倍の努力で作業に当たります |
And I appreciate your efforts. | 努力には感謝しているわ 私と彼の違を説明で出来ないなら |
Related searches : Despite These Efforts - Despite Many Efforts - Despite All Efforts - Despite Our Efforts - Despite His Efforts - Despite My Efforts - However, Despite - Despite Its - Despite Everything - Even Despite - Despite Himself - That Despite