Translation of "diabetic coma" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Coma. | それはとても強力でアクティブな銀河の核をとどめている |
I, uh I'm a diabetic. | わしは 糖尿病だ その注射器にはインシュリンが 入ってる |
He's in a coma. | 昏睡状態です |
In some coma dream, | 夢の中で |
This is a diabetic ulcer. It's tragic. | 治療法は切断です |
like stents and insulin pumps for the diabetic. | 今日は3つの新しい発明について手短に話します |
He went into a coma. | 3年間 まばたきしかできませんでした |
Mother went into a coma. | 笑 |
He's not in a coma... | 薬のせいじゃない |
Now he's in a coma. | また殻は昏睡で |
She went into a coma. | 昏睡状態だった |
We can't keep blaming our overweight and diabetic patients | 私がしていたことです |
You were in a coma, Mum. | Aber... Mama muss das Zimmer so vorfinden, wie sie es verlassen hat. |
He's being kept in druginduced coma. | 薬物誘導で昏睡状態に保たれてる |
What I'm about to show you is a diabetic ulcer. | 笑うのは今のうちです |
The patient is in a deep coma. | 患者は深い昏睡状態であります |
Untestable that's when I'm in my coma. | 徐々に回復し やがて79点を記録しました |
She was in a coma, damn it! | 昏睡してる彼女を |
He was in a coma at Receiving Hospital. | 彼は病院で 昏睡状態にあった |
Screwing your girlfriend while she's in a coma! | 昏睡してる彼女に あんなことを |
We've put agent Scott in a druginduced coma. | そのため薬物で昏睡状態にしています |
He was in a coma for six days. | ベンは6日間昏睡状態に |
But I placed him in a medicallyinduced coma, | そこで医学的に昏睡状態にした |
Fifteen is a mild coma. Three is the deepest. | ご覧のように3の状態になると |
As soon as I came out of my coma, | 私は昔のように走れないと気づきました |
Get me some bandages. He's still in a coma. | まだ昏睡状態だ |
He's in a coma. His cranial injuries are substantial. | こん睡状態だ 頭部の怪我は重症です 彼が回復するとは思っていません |
I have to see him. He's in a coma. | 父の所に行く 昏睡状態なんだ |
3 days in a coma does calm you down. | 息子が3日も失神すれば 誰でもそうなりますよ |
He's in a deep coma. There's nothing we can do. | 深い昏睡で何も出来ない |
You were lucky that you didn't lapse into a coma. | 昏睡状態にならなくて 幸運だったな |
I can write all my rhymes in a coma, just... | ... さァ どーよ ここで1拍... |
He was conscious only a few minutes before the coma. | 今は昏睡状態です |
Giving vampire blood to Jason Stackhouse is like giving Ho Hos to a diabetic. | ジェイソンの手には 負えない代物よ |
He looked at galaxies in Coma cluster, some of the velocities were measured. From that, he could derive the kinetic energy in the coma cluster. | そこから かみのけ座銀河団の運動エネルギーを導出できた ビリアル平衡から銀河をまとめるのに必要な |
Paralyses him, puts him in a coma, then keeps him alive. | 意識を失わせて 生かしてるのか |
He's in some kind of coma but his vitals are stable. | 意識はないけど バイタルは安定してる |
Every year, thousands of cochlear implants, diabetic pumps, pacemakers and defibrillators are being implanted in people. | インスリンポンプ ペースメーカー 除細動器が 人々の体に 埋め込まれています アメリカにはネットに 繋がっている |
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. | 隣人は残念ながら交通事故に遭って 昏睡状態になってしまった |
Seeing him in a coma for over a year is hell enough. | あなただけの何て言ったの |
No, there's been another attempt on his life. He's in a coma. | うん また殺人未遂だったから コマに入っちゃった |
She's cute. But we can't rail a girl who's in a coma. | カワイイけど その植物状態じゃ遊べないよ |
Giselle is dead, Brusco in an coma and they have taken Paul. | ブリスカ司教は昏睡状態 今度はポールを誘拐していった |
At some point every day, he collapses into a sort of coma. | 日に何度も 意識を無くしたように |
I woke up from a month long coma, following a double lung transplant. | 1年前の今日だったんです 両肺の移植を受けた後のことでした クレイジーでしょう あり得ない |
Related searches : Kussmaul's Coma - Hepatic Coma - Artificial Coma - In Coma - Irreversible Coma - Coma Vigil - Induced Coma - Coma Berenices - Coma Patient - Diabetic Ketoacidosis - Diabetic Neuropathy - Diabetic Ulcer