Translation of "coma berenices" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Coma - translation : Coma berenices - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Coma.
それはとても強力でアクティブな銀河の核をとどめている
He's in a coma.
昏睡状態です
In some coma dream,
夢の中で
He went into a coma.
3年間 まばたきしかできませんでした
Mother went into a coma.
He's not in a coma...
薬のせいじゃない
Now he's in a coma.
また殻は昏睡
She went into a coma.
昏睡状態だった
You were in a coma, Mum.
Aber... Mama muss das Zimmer so vorfinden, wie sie es verlassen hat.
He's being kept in druginduced coma.
薬物誘導で昏睡状態に保たれてる
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります
Untestable that's when I'm in my coma.
徐々に回復し やがて79点を記録しました
She was in a coma, damn it!
昏睡してる彼女を
He was in a coma at Receiving Hospital.
彼は病院で 昏睡状態にあった
Screwing your girlfriend while she's in a coma!
昏睡してる彼女に あんなことを
We've put agent Scott in a druginduced coma.
そのため薬物で昏睡状態にしています
He was in a coma for six days.
ベンは6日間昏睡状態
But I placed him in a medicallyinduced coma,
そこで医学的に昏睡状態にした
Fifteen is a mild coma. Three is the deepest.
ご覧のように3の状態になると
As soon as I came out of my coma,
私は昔のように走れないと気づきました
Get me some bandages. He's still in a coma.
まだ昏睡状態
He's in a coma. His cranial injuries are substantial.
こん睡状態だ 頭部の怪我は重症です 彼が回復するとは思っていません
I have to see him. He's in a coma.
父の所に行く 昏睡状態なんだ
3 days in a coma does calm you down.
息子が3日も失神すれば 誰でもそうなりますよ
He's in a deep coma. There's nothing we can do.
深い昏睡で何も出来ない
You were lucky that you didn't lapse into a coma.
昏睡状態にならなくて 幸運だったな
I can write all my rhymes in a coma, just...
... さァ どーよ ここで1拍...
He was conscious only a few minutes before the coma.
今は昏睡状態です
He looked at galaxies in Coma cluster, some of the velocities were measured. From that, he could derive the kinetic energy in the coma cluster.
そこから かみのけ座銀河団の運動エネルギーを導出できた ビリアル平衡から銀河をまとめるのに必要な
Paralyses him, puts him in a coma, then keeps him alive.
意識を失わせて 生かしてるのか
He's in some kind of coma but his vitals are stable.
意識はないけど バイタルは安定してる
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って 昏睡状態になってしまった
Seeing him in a coma for over a year is hell enough.
あなただけの何て言ったの
No, there's been another attempt on his life. He's in a coma.
うん また殺人未遂だったから コマに入っちゃった
She's cute. But we can't rail a girl who's in a coma.
カワイイけど その植物状態じゃ遊べないよ
Giselle is dead, Brusco in an coma and they have taken Paul.
ブリスカ司教は昏睡状態 今度はポールを誘拐していった
At some point every day, he collapses into a sort of coma.
日に何度も 意識を無くしたように
I woke up from a month long coma, following a double lung transplant.
1年前の今日だったんです 両肺の移植を受けた後のことでした クレイジーでしょう あり得ない
What if I end up somewhere in the middle, like in a coma?
心拍を耳に 歌詞を練る
A week after that, you will lose consciousness and slip into a coma.
その後 意識を失って 昏睡状態になり
And this is an example of a very, actually, famous cluster, the Coma cluster.
この銀河団には何千もの銀河が存在していて
I was wrapped in ice, and then eventually put into a drug induced coma.
薬漬けのこん睡状態に陥りました 18か月後 目を覚ましました
Unless they're supplied with lysine by us, they slip into a coma and die.
だから外から補給しないと 死ぬんだ
Jordan Two Delta sponsor, Sarah Jordan, is in a coma after a car accident.
ジョーダン二デルタスポンサー サラ ジョーダン は車の事故後に昏睡状態にあります
He's in a coma right now. They say he may never come out of it.
息子は昏睡状態だ もう戻らないかもしれん

 

Related searches : Diabetic Coma - Kussmaul's Coma - Hepatic Coma - Artificial Coma - In Coma - Irreversible Coma - Coma Vigil - Induced Coma - Coma Patient - In A Coma