Translation of "in coma" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Coma - translation : In coma - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's in a coma.
昏睡状態
In some coma dream,
夢の中で
Coma.
それはとても強力でアクティブな銀河の核をとどめている
He's not in a coma...
薬のせいじゃない
Now he's in a coma.
また殻は昏睡
You were in a coma, Mum.
Aber... Mama muss das Zimmer so vorfinden, wie sie es verlassen hat.
He's being kept in druginduced coma.
薬物誘導で昏睡状態に保たれてる
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態あります
Untestable that's when I'm in my coma.
徐々に回復し やがて79点を記録しました
She was in a coma, damn it!
昏睡してる彼女を
He was in a coma at Receiving Hospital.
彼は病院で 昏睡状態にあった
Screwing your girlfriend while she's in a coma!
昏睡してる彼女に あんなことを
We've put agent Scott in a druginduced coma.
そのため薬物で昏睡状態にしています
He was in a coma for six days.
ベンは6日間昏睡状態
But I placed him in a medicallyinduced coma,
そこで医学的に昏睡状態にした
Get me some bandages. He's still in a coma.
まだ昏睡状態
He's in a coma. His cranial injuries are substantial.
こん睡状態だ 頭部の怪我は重症です 彼が回復するとは思っていません
I have to see him. He's in a coma.
父の所に行く 昏睡状態なんだ
3 days in a coma does calm you down.
息子が3日も失神すれば 誰でもそうなりますよ
He went into a coma.
3年間 まばたきしかできませんでした
Mother went into a coma.
She went into a coma.
昏睡状態だった
He's in a deep coma. There's nothing we can do.
深い昏睡で何も出来ない
I can write all my rhymes in a coma, just...
... さァ どーよ ここで1拍...
He looked at galaxies in Coma cluster, some of the velocities were measured. From that, he could derive the kinetic energy in the coma cluster.
そこから かみのけ座銀河団の運動エネルギーを導出できた ビリアル平衡から銀河をまとめるのに必要な
Paralyses him, puts him in a coma, then keeps him alive.
意識を失わせて 生かしてるのか
He's in some kind of coma but his vitals are stable.
意識はないけど バイタルは安定してる
What if I end up somewhere in the middle, like in a coma?
心拍を耳に 歌詞を練る
Seeing him in a coma for over a year is hell enough.
あなただけの何て言ったの
No, there's been another attempt on his life. He's in a coma.
うん また殺人未遂だったから コマに入っちゃった
She's cute. But we can't rail a girl who's in a coma.
カワイイけど その植物状態じゃ遊べないよ
Giselle is dead, Brusco in an coma and they have taken Paul.
ブリスカ司教は昏睡状態 今度はポールを誘拐していった
A patient in lisbon who woke up after years in a coma began writing just numbers.
リスボンでは植物状態の患者が目覚め数字を書き始め
I was wrapped in ice, and then eventually put into a drug induced coma.
薬漬けのこん睡状態に陥りました 18か月後 目を覚ましました
Jordan Two Delta sponsor, Sarah Jordan, is in a coma after a car accident.
ジョーダン二デルタスポンサー サラ ジョーダン は車の事故後に昏睡状態にあります
Fifteen is a mild coma. Three is the deepest.
ご覧のように3の状態になると
As soon as I came out of my coma,
私は昔のように走れないと気づきました
And during my time in coma, she had been laid to rest in her hometown of Phoenix.
彼女の故郷フィニックスに埋葬されたこと その後の暗い年月の中 今を特別にした全てが
He's in a coma right now. They say he may never come out of it.
息子は昏睡状態だ もう戻らないかもしれん
You were lucky that you didn't lapse into a coma.
昏睡状態にならなくて 幸運だったな
He was conscious only a few minutes before the coma.
今は昏睡状態
In my coma, one of the presences I sensed was someone I felt was a protector.
見守っていると気付いていました 昏睡から脱した時 家族は認識できましたが
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って 昏睡状態になってしまった
At some point every day, he collapses into a sort of coma.
日に何度も 意識を無くしたように
I woke up from a month long coma, following a double lung transplant.
1年前の今日だったんです 両肺の移植を受けた後のことでした クレイジーでしょう あり得ない

 

Related searches : Diabetic Coma - Kussmaul's Coma - Hepatic Coma - Artificial Coma - Irreversible Coma - Coma Vigil - Induced Coma - Coma Berenices - Coma Patient - In - In In Vivo - In Hessen