Translation of "dismiss a petition" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した |
I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に嘆願書を提出した |
You know, we need a petition signer. | スワーツは事の詳細を彼女には知らせず 何かに 巻き込まれていることを彼女に警告した |
This is a feedback box called a petition box. | 私が導入したアイデアで |
Dismiss him from that post. | 彼をその地位からはずせ |
He said Moses, your petition is granted. | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
First of all, we must dismiss him. | まず第一に彼を解雇しなければならない |
First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない |
Now, tradition would dismiss bikers, at least. | 巡礼の趣旨から外れる |
Said He, 'Thou art granted, Moses, thy petition. | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
Thank you for visiting and signing our petition ! | ぜひご協力を |
Patty can petition the judge for an allowance. | 裁判所に頼んでみれば |
First of all, we must dismiss the cook. | まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない |
We just dismiss it out of our consciousness. | その破壊力を知りながら |
It's easy to dismiss these as mutant anomalies. | しかし これらが違っていて普通でないからといって |
You have the right to dismiss my teachers. | 教師を解雇する権利はあるが |
I was willing to dismiss it as gossip... | ゴシップは無視してたよ... |
Hey. You can't dismiss my subjects like that. | おい 俺の取り調べてる相手に勝手に 退出許可を出すな |
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. | まず 市長あてに 請願書を提出して 署名運動をしています |
I will petition immediately to have you set free. | 君を自由にするよう 彼らに頼む |
You could petition the Jedi council for an intervention. | ジェダイ評議会に調停を嘆願する |
And we aren't talking about it we dismiss it. | 煙草の団体が強過ぎるからです |
I think you'd better dismiss your class. Oh, Henry. | あら ヘンリー お早う 奥さん |
No, think about it seriously. Don't just dismiss it. | 断る前に考えて |
I'm betting the judge will dismiss the whole case. | 訴訟は却下されます |
You put it all together, it's hard to dismiss. | 全部まとめれば そうとしか思えない |
He said surely thou art granted thy petition, O Musa! | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
He said You are indeed granted your petition, O Musa | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
So we can't just uniformly dismiss all patterns like that. | 却下することもできないのです 真実のパターンもあるのです |
The second you're about to dismiss something, think about it. | どうでもいいと思ったことも... |
I thought it strange that the petition had been turned down. | 請願が却下されたのはおかしいと思った |
And I wondered, what made my dreams so easy to dismiss? | 確かに 僕の夢はシャイ |
We sent a petition to the Shura Council in favor of lifting the ban on Saudi women, and there were, like, 3,500 citizens who believed in that and they signed that petition. | 女性の運転の解禁を求めるものです この時は 3500人ほどの賛同者が 署名をしてくださいました |
And if you don't like a particular recommendation, just dismiss it and you will get another. | ウィジェットは学習するので 使えば使うほど正確になっていきます |
But now we have Weibo, so I call it the Weibo petition. | 人民は携帯電話からつぶやくのです |
The First Amendment is the freedom of speech, press, religion, assembly and petition. | これは修正条項の中でも 最も神聖とされているものでしょう |
I think it's too easy to dismiss the whole of religion that way. | 簡単なことです 樽の中の魚を撃つようなものです |
We had a petition system. It's a remedy outside the judicial system, because the Chinese central government wants to keep a myth | 中国中央政府は中央こそ正しくて |
You above all people shouldn't be one to dismiss the influence of the past. | すべての人々上記のあなたは過去の影響を却下する1 _すべきではありません |
My Lord, make me a performer of the prayer, and of my seed. Our Lord, and receive my petition. | 主よ わたしとわたしの子孫たちを 礼拝の務めを守る者にして下さい 主よ わたしの祈りを御受け下さい |
O my people! Who will support me against God, if I dismiss them? Will you not give a thought? | 人びとよ わたしがもしかれらを追い返したならば アッラーに対し誰がわたしを助けるであろう それでもあなたがたは注意しないのか |
At the end of it, he made the judgment that he was going to grant the petition for a retrial. | 結局判事は再審請求を受理しました さらに検察が再び彼を訴追する場合 |
They dismiss the rest of us who have ruined the world as the Younger Brothers. | 弟と呼びます 私たちがすることは 彼らには到底理解できません |
The group you are losing a lot of points, storm the locker room, and the way you dismiss the world. | 31点のビハインド 選手にゲキを飛ばす |
There are a lot of people also very big support, like those 3,000 people who signed the petition to release me. | 実に3000人もの人が支えてくださり 私の釈放を求めて署名してくださいました その他にも 諮問評議会に嘆願書を提出しました |
Related searches : Dismiss A Plea - Dismiss A Claim - Dismiss A Case - Dismiss A Lawsuit - Dismiss A Complaint - Dismiss A Request - Reject A Petition - Lodge A Petition - Files A Petition - Make A Petition - Start A Petition - Sign A Petition