Translation of "dismiss a plea" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And I'm making a real plea here. | ただ 作物の種を蒔き 雑草を抜くために |
You lose all leverage in a plea. | 弁解の余地がなくなるわ |
I cannot ignore a plea for help. | 助けの嘆願を無視できない |
God, hear my plea. | 神よ 我が願いを聞き給え |
How do you plea? | 罪を認めますか |
Dismiss him from that post. | 彼をその地位からはずせ |
We'll wait for his plea. | 弁護士に聞こう |
This is the plea agreement. | これは 検察側の提案だ |
Bones, plea He's completely delusional... | 私の責任において |
Swartz turned down the plea deal. | ヘイマンは一層働きかけを強めました |
And then you'll enter your plea. | 無罪を主張しよう |
First of all, we must dismiss him. | まず第一に彼を解雇しなければならない |
First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない |
Now, tradition would dismiss bikers, at least. | 巡礼の趣旨から外れる |
He rejects a final plea deal and a trial date is set. | アーロンは公正だと思えないものには屈せず |
Forget the time the plea roams about | 高鳴る想い 濡らして |
That he's blackmailing us with his plea. | これは我々への脅迫だ |
First of all, we must dismiss the cook. | まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない |
We just dismiss it out of our consciousness. | その破壊力を知りながら |
It's easy to dismiss these as mutant anomalies. | しかし これらが違っていて普通でないからといって |
You have the right to dismiss my teachers. | 教師を解雇する権利はあるが |
I was willing to dismiss it as gossip... | ゴシップは無視してたよ... |
Hey. You can't dismiss my subjects like that. | おい 俺の取り調べてる相手に勝手に 退出許可を出すな |
So this is a call, a plea, to the incredibly talented TED community. | 嘆願です 気候変動に対して我々の創造性を発揮しましょう |
We're thinking a guilty plea to assault and battery would make sense. | 我々は 暴行殴打による罪が いいんじゃないかと思うんだが |
And we aren't talking about it we dismiss it. | 煙草の団体が強過ぎるからです |
I think you'd better dismiss your class. Oh, Henry. | あら ヘンリー お早う 奥さん |
No, think about it seriously. Don't just dismiss it. | 断る前に考えて |
I'm betting the judge will dismiss the whole case. | 訴訟は却下されます |
You put it all together, it's hard to dismiss. | 全部まとめれば そうとしか思えない |
is answering God's plea that we should be compassionate. | 貧しい男性にはこう言いました |
Maybe he's laying the groundwork for an insanity plea. | 私を捕まえにきてください とな |
Our only other choice would be to submit a plea to the courts. | それでは法廷に申し立てを 行うことです |
You shut me out purposefully today to get me to make a plea. | 今日は故意に私を締め出した 私が懇願して来るように |
So we can't just uniformly dismiss all patterns like that. | 却下することもできないのです 真実のパターンもあるのです |
The second you're about to dismiss something, think about it. | どうでもいいと思ったことも... |
Now, here's how the plea is going to go down. | 提案のことだが次のように実行する |
Ifanyof you,objecttotheunion of this two people speaknowor foreverholdyour plea . | この二人の結婚に 異議のある者は この場で反対するがよい |
Plea before my mother walks in, get this off me! | ママが来る前に はずして お願い 分かった 見てみよう |
And I wondered, what made my dreams so easy to dismiss? | 確かに 僕の夢はシャイ |
There's bread! God, you've answered my plea. You've answered my question. | そしてパンを手に持ち 家に帰ります |
Probably looking for the insanity plea. But if anything should happen... | 減刑目当てのポーズかと でも念のため |
And if you don't like a particular recommendation, just dismiss it and you will get another. | ウィジェットは学習するので 使えば使うほど正確になっていきます |
Every week, the cleaner would come. God you've answered my plea again. | そしてパンを手に取り 持ち帰りました |
One of the paper's first editorials will be a plea for innocent men pursued by the Furies. | 復讐の女神に追われる 無実の人々のための嘆願 逃亡者リチャード キンブルのような |
Related searches : Dismiss A Petition - Dismiss A Claim - Dismiss A Case - Dismiss A Lawsuit - Dismiss A Complaint - Dismiss A Request - Makes A Plea - Raise A Plea - Take A Plea - A Plea For - Enter A Plea