Translation of "disturbance rejection" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
A 39415 disturbance. | コード394 15の 騒ぎが発生 |
Responded to a psych disturbance | 情緒不安定だったと報告を |
The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した |
Since I haven't heard any disturbance, | 床下から何の反応もないところをみると... |
We were called about a disturbance? | どうも 通報されました |
After eight years of rejection, | ニューヨークの 芸術への1 プログラムで |
Incompatible species, massive mutual rejection. | 非互換な種 広範囲に及ぶ相互拒否 |
I sense a disturbance in the Force. | フォースの騒乱を感じる |
You've been flagged for public disturbance before. | あなたは前に公共の妨害のために_フラグが設定されています |
There's a disturbance in the Hologram Room. | ホログラムルームでの外乱 があります |
A disturbance in the force, there is. | フォースに乱れを感じる |
I got 24 rejection letters, OK? | はっきり分からせようと |
There's a lower chance of rejection. | しかし 従来の方法では思うように作れません |
Yes, I'd Like to report a disturbance. Larry. | ラリー |
There is a great disturbance in the Force. | フォースに大きな乱れが生じている |
Yes, I want to report a disturbance, please. | 生活侵害の件で 電話しました |
We got a disturbance on elevator 12, plaza level. | 私たちはエレベーター12 広場レベルの乱れを得ました |
Usually they don't cause much of a disturbance, so... | ひどいことはしないんですけどね... |
Hey, Louis, we've got a disturbance by the windows. | おいルイス レジでトラブルだ |
Our purser's reporting a disturbance in the main cabin. | 我々のパーサーが 客室内での妨害行為を報告している |
But there's a problem with rejection sampling. | 条件の起きる確率が低いと 多くのサンプルを棄却することになるのです |
I can't take that kind of rejection. | そう言われたら 考えると怖い |
You cannot be serious in your rejection. | まさか本気ではないでしょう |
Alvin, we've had one rejection after another. | アルビンはそれでいいの |
It might involve rejection of his father, | だが その中で 父親のことについては |
I thought I sensed an unpleasant disturbance in the force. | フォースに騒乱に 感じたと思ってた |
The Rejection Collection is absolutely in this field. | 刺激を受けたい時があります |
This is another cartoon from The Rejection Collection. | きつすぎる |
After a while, it returned with rejection letters. | 送っては 送り返され 送っては 送り返され |
I would like to apologize to the public for this disturbance. | 私に謝罪したいと思います この妨害のための公開 |
Which of course means Criticism, Rejection, Assholes and Pressure. | 笑い声 |
Marty, one rejection isn't the end of the world. | 落ち込むのは早いわ |
So I'll give you some examples of rejection collection humor. | 子どもが欲しいんだ |
looking squarely at rejection, at heartbreak, at war, at death. | 直視せねばなりません なかなか厳しいことです |
Aren't you afraid the humiliation of rejection will kill you? | 一生 書き続けて |
For every 100 girls with an emotional disturbance diagnosed, we have 324 boys. | 女子生徒100人に対して 男子では324 それと これらの数値は黒人 貧しい家庭の出身 |
With three layers down, the dreams are gonna collapse with the slightest disturbance. | 第三階層ともなるとちょっとした事で 崩れてきてしまう |
Then I seized those who disbelieved so how was My rejection? | それでわれは これら不信心の者を罰した わが怒りの何と激しかったことよ |
Then I seized those who disbelieved, and how was My rejection! | それでわれは これら不信心の者を罰した わが怒りの何と激しかったことよ |
The Rejection Collection is not quite New Yorker kind of humor. | 歩道のホームレスにお気づきでしょうか |
I don't know if I could take that kind of rejection. | 怖くて とてもダメだ |
Radical architecture is a rejection of all formal and moral parameters. | 前衛的建築とは形式的 道徳的特性を 排除することにある |
As a result of mental disturbance dating from my experiences in the atomic wars, | 核戦争の経験に由来する 心理的欠陥の結果 |
Or it may be a fear of rejection, or something like this. | 人間関係というのは 努力の上には成り立たないのです すごくすごく努力して というふうにはなっていないのです それでは機能しません |
HMS Bageye patrolled ready to drop death charges at the first sound of any disturbance. | 静寂を乱す者に 爆雷を落とすべく 待ち構えているのです これが教えてくれた教訓は |
Related searches : Visual Disturbance - Noise Disturbance - Domestic Disturbance - Disturbance Allowance - Emotional Disturbance - Labour Disturbance - Soil Disturbance - Ground Disturbance - Tumultuous Disturbance - Gait Disturbance - Industrial Disturbance - Disturbance Regime