Translation of "during her absence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Behave yourself during my absence. | 留守中いい子でいるんですよ |
Meg called you during your absence. | 君の留守中にメグから電話があった |
Mr Tanaka called during your absence. | 留守の間に田中さんから電話がありました |
My mother died during my absence. | 私の留守の間に 母が死んだ |
Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか |
Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか |
Nobody noticed her absence. | 誰も彼女がいないのに気がつかなかった |
He came to see me during my absence. | 彼は私の留守中に会いに来た |
Everything chose to go wrong during his absence. | 彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた |
Everything chose to go wrong during his absence. | 彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった |
I will care for your kitten during your absence. | 留守中子猫の世話は任せてください |
Dust had accumulated on my desk during my absence. | 私の不在中に埃が机の上に積もっていた |
We were disappointed at her absence. | 私達は彼女が不在だったので失望した |
I was disappointed at her absence. | 私は彼女が不在なので失望した |
A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました |
I'll get Meg to do my work during my absence. | 私が留守の間は メグに仕事をやってもらいます |
Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった |
I'd like you to look after my dog during my absence. | 留守の間 私の犬の世話をお願いしたいんですけど |
Her absence robbed us of our pleasure. | 彼女が来なかったので 楽しみがなくなってしまった |
I was not aware of her absence. | 彼女が欠席しているのを僕は知らなかった |
I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません |
Don't say such a thing in her absence. | 彼女のいないところで そんなことを言うのはやめなさい |
Few people noticed her absence from the party. | 彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった |
I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません |
I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません |
In the absence of her mother, she looks after her sister. | 母がいないとき 彼女は妹のめんどうをみる |
She asked me to look after her baby in her absence. | 彼女は留守中 私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ |
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか |
No one noticed her absence until the meeting ended. | 会議が終わるまで 誰も彼女のいないことに気がつかなかった |
Her absence went unnoticed until the end of the meeting. | 会議が終わるまで 誰も彼女のいないことに気がつかなかった |
Act 4 Anxious about the long absence of her father... | 帰らぬ父の身を案じる彼女 |
I saw her during the blackout. | ブラックアウトで見たんだ |
His absence... | 彼がいないことは... |
No one noticed her absence until the end of the meeting. | 会議が終わるまで 誰も彼女のいないことに気がつかなかった |
She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた |
Her courage during her illness is an inspiration to us all. | 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる |
Both of her sons died during the war. | 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ |
I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった |
I thought I'd accidentally strangled her during sex. | 誤って絞め殺したと |
He excused his absence. | 彼の欠席の言い訳をした |
To explain the absence | 私を信じてほしい |
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. | 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った |
You're the only person I know of who can protect her in my absence. | 俺がいない間 彼女を守ってくれ |
During this brief colloquy, Eliza had been taking her leave of her kind friend, | 背面部に忍び寄るレイチェル そしてシメオンによってキャリッジに渡された と |
She was only there during the evenings and she wouldn't let me see her during the day. | 彼女を見かけるのは いつも夜だった |
Related searches : In Her Absence - During The Absence - During His Absence - During Your Absence - During My Absence - During Her Phd - During Her Childhood - During Her Life - During Her Vacation - During Her Visit - During Her Career - During Her Stay - During Her Lifetime - During Her Time