Translation of "during your absence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Meg called you during your absence. | 君の留守中にメグから電話があった |
Mr Tanaka called during your absence. | 留守の間に田中さんから電話がありました |
I will care for your kitten during your absence. | 留守中子猫の世話は任せてください |
Behave yourself during my absence. | 留守中いい子でいるんですよ |
A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました |
My mother died during my absence. | 私の留守の間に 母が死んだ |
Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか |
Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか |
He came to see me during my absence. | 彼は私の留守中に会いに来た |
Everything chose to go wrong during his absence. | 彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた |
Everything chose to go wrong during his absence. | 彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった |
Dust had accumulated on my desk during my absence. | 私の不在中に埃が机の上に積もっていた |
I'll get Meg to do my work during my absence. | 私が留守の間は メグに仕事をやってもらいます |
Peter came in your absence. | ピーターが君の留守にきた |
Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった |
I'd like you to look after my dog during my absence. | 留守の間 私の犬の世話をお願いしたいんですけど |
I was disappointed at your absence. | 君が留守だったので がっかりした |
You must account for your absence. | あなたは欠席の理由を説明しなければならない |
You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない |
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか |
You have to account for your absence. | 君は欠席の理由を説明しなければならない |
How do you account for your absence? | 君は欠席の理由をどうやって説明しますか |
A gentleman called in your absence, sir. | お留守中に男の方がお見えになった |
A Mr West called in your absence. | 留守中にウェストという人から電話があったよ |
A Mr. West called in your absence. | 留守中にウェストという人から電話があったよ |
A Mr Sato called in your absence. | 佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました |
Go back or they'll notice your absence. | お前は直ぐ家に戻れ |
Once your leave of absence is over. | 休暇は終わったんじゃ ありませんか |
In your absence, in his absence... touched me... in such a waste land... touched me. | あなたが居ないので 彼が居ないので... 私に触れて... 空虚の中で... |
And has your business been attended to in your absence? | を訴える事はありません サー の作業に非常に起こすことは決してありません |
Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね |
Please inform me of your absence in advance. | 欠席は前もって私に連絡して下さい |
His absence... | 彼がいないことは... |
Please make my excuses for absence to your mother. | お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください |
You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません |
You see, during your trial... | あれは二年前だったと思うわ |
How do you account for your absence from the meeting? | 会議を欠席した理由をどう説明しますか |
Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい |
Can surely survive your absence for another minute or two | あと数分戻らずとも気にするまい |
Never a thought of what your poor parents will suffer in your absence? | 私の寂しさなど 分からないだろう |
I'll be your B.N.D. liaison during your stay. | いらっしゃる間 私が ドイツ連邦情報局の連絡役です |
He excused his absence. | 彼の欠席の言い訳をした |
Nobody noticed her absence. | 誰も彼女がいないのに気がつかなかった |
To explain the absence | 私を信じてほしい |
Your mic wasn't off during sound check. | 切れてませんでしたよ みんなあなたが |
Related searches : Your Absence - During The Absence - During His Absence - During Her Absence - During My Absence - In Your Absence - During Your Lifetime - During Your Meeting - During Your Trip - During Your Travel - During Your Leave - During Your Assignment - During Your Visit - During Your Vacation