Translation of "during my lifetime" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, out of millions of conversations that I had with my brother during his lifetime... | よく話し合ったわ 何回も弟と話していたんだね |
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime! | かれは ああ わたしの 将来の 生命のために 善行を 貯えていたならば と言う |
This is the greatest challenge that our country will face during our lifetime. | 世界は産出される以上の石油を必要とするでしょう |
And you are going to see here the amazing thing that has happened in the world during my lifetime. | 世界では驚くべきことが起きました 発展途上国が |
During my research | 養護老人ホームで仕事をし |
I cover my lifetime here, you know? | 100歳まで生きようと思います |
That has mostly happened in my lifetime. | 初期の有名なコンピューターの中には |
In what I call my first lifetime, | 僕の生涯の始まりは |
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals. | 私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した |
Communism will never be reached in my lifetime. | 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう |
All of this has happened in my lifetime. | 1970年代にコンピューターを使って書き始めました |
During my second year. | じゃあ どの専攻科目を取るかは |
During my scan, yes. | そうだよ |
One lifetime. | 一回だ |
Some lifetime. | そりゃ すごい |
My mother died during my absence. | 私の留守の間に 母が死んだ |
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime. | 幼児死亡率は2 3になりました |
Behave yourself during my absence. | 留守中いい子でいるんですよ |
What's the lifetime? | それは会社や投資家によって 生涯価値を計算する設定年数が変わります |
lifetime sex offender. | お前はものすごく悪い人間なのであり |
A whole lifetime. | 一生涯ね |
A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない |
I had toxemia during my pregnancy. | 妊娠中毒症にかかりました |
My uncle was killed during Blitzkrieg. | 叔父はドイツ軍のフランス電撃侵攻作戦の 犠牲になりました |
Reunited with the mother ten years later. It's very Lifetime . Lifetime ? | まあライフタイムだな 何それ |
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. | 祖母が生きているうちに 電話もコンピューターも一般的なものとなった |
I really didn't think this day would come in my lifetime. | 生まれてから初めて 姉ちゃんの弟っていうことが誇らしい |
again in a lifetime? | 聞いてないわ |
A lifetime of searching. | ずっと探していたんだ |
Not in this lifetime. | 一生 言わない |
Cobra takes a lifetime. | 蛇は命取り |
Dust had accumulated on my desk during my absence. | 私の不在中に埃が机の上に積もっていた |
I had my breakdown during my daughter's sports day. | たくさんの家族が駐車場に座って |
Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか |
Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか |
My father aged remarkably during his convalescence. | 父は病後 めっきり老け込んでしまった |
So in 2004, during my surgical residency, | ロジャー チェン先生と |
My grandfather was in prison during prohibition. | おじは 飲酒関連疾患で亡くなってます |
My kingdom crumbled during the Northridge earthquake. | 王国 は地震で崩れ落ちたの |
He had some issues during my divorce. | 離婚のせいで彼には問題があったんです |
It blocked my sight during the day. | 昼の間 僕たちの視界を遮った 阻擋了我一整個白天的視線 |
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime. | エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ |
And it's been my dream, a lifetime dream, to be on Broadway. | しかし 今日75歳にして この舞台に立っていることが |
It's during our lifetime that we're going to take the Earth, take the people of Earth and transition off, permanently. | 行われるようになるでしょう これはエキサイティングなことです 宇宙を開拓することは |
I'll get Meg to do my work during my absence. | 私が留守の間は メグに仕事をやってもらいます |
Related searches : During Lifetime - During Your Lifetime - During His Lifetime - During Her Lifetime - During Its Lifetime - During A Lifetime - During Their Lifetime - During Our Lifetime - Within My Lifetime - In My Lifetime - During My Assignment - During My Project - During My Life - During My Course