Translation of "during my lifetime" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

During - translation :

During my lifetime - translation : Lifetime - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, out of millions of conversations that I had with my brother during his lifetime...
よく話し合ったわ 何回も弟と話していたんだね
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!
かれは ああ わたしの 将来の 生命のために 善行を 貯えていたならば と言う
This is the greatest challenge that our country will face during our lifetime.
世界は産出される以上の石油を必要とするでしょう
And you are going to see here the amazing thing that has happened in the world during my lifetime.
世界では驚くべきことが起きました 発展途上国が
During my research
養護老人ホームで仕事をし
I cover my lifetime here, you know?
100歳まで生きようと思います
That has mostly happened in my lifetime.
初期の有名なコンピューターのには
In what I call my first lifetime,
僕の生涯の始まりは
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう
All of this has happened in my lifetime.
1970年代にコンピューターを使って書き始めました
During my second year.
じゃあ どの専攻科目を取るかは
During my scan, yes.
そうだよ
One lifetime.
一回だ
Some lifetime.
そりゃ すごい
My mother died during my absence.
私の留守の間に 母が死んだ
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime.
幼児死亡率は2 3になりました
Behave yourself during my absence.
留守いい子でいるんですよ
What's the lifetime?
それは会社や投資家によって 生涯価値を計算する設定年数が変わります
lifetime sex offender.
お前はものすごく悪い人間なのであり
A whole lifetime.
一生涯ね
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない
I had toxemia during my pregnancy.
妊娠毒症にかかりました
My uncle was killed during Blitzkrieg.
叔父はドイツ軍のフランス電撃侵攻作戦の 犠牲になりました
Reunited with the mother ten years later. It's very Lifetime . Lifetime ?
まあライフタイムだな 何それ
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに 電話もコンピューターも一般的なものとなった
I really didn't think this day would come in my lifetime.
生まれてから初めて 姉ちゃんの弟っていうことが誇らしい
again in a lifetime?
聞いてないわ
A lifetime of searching.
ずっと探していたんだ
Not in this lifetime.
一生 言わない
Cobra takes a lifetime.
蛇は命取り
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在に埃が机の上に積もっていた
I had my breakdown during my daughter's sports day.
たくさんの家族が駐車場に座って
Did anyone visit me during my absence?
私の留守に誰か訪ねてきましたか
Did anyone visit me during my absence?
私のいない間に誰か訪ねてきましたか
My father aged remarkably during his convalescence.
父は病後 めっきり老け込んでしまった
So in 2004, during my surgical residency,
ロジャー チェン先生と
My grandfather was in prison during prohibition.
おじは 飲酒関連疾患で亡くなってます
My kingdom crumbled during the Northridge earthquake.
王国 は地震で崩れ落ちたの
He had some issues during my divorce.
離婚のせいで彼には問題があったんです
It blocked my sight during the day.
昼の間 僕たちの視界を遮った 阻擋了我一整個白天的視線
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ
And it's been my dream, a lifetime dream, to be on Broadway.
しかし 今日75歳にして この舞台に立っていることが
It's during our lifetime that we're going to take the Earth, take the people of Earth and transition off, permanently.
行われるようになるでしょう これはエキサイティングなことです 宇宙を開拓することは
I'll get Meg to do my work during my absence.
私が留守の間は メグに仕事をやってもらいます

 

Related searches : During Lifetime - During Your Lifetime - During His Lifetime - During Her Lifetime - During Its Lifetime - During A Lifetime - During Their Lifetime - During Our Lifetime - Within My Lifetime - In My Lifetime - During My Assignment - During My Project - During My Life - During My Course