Translation of "fancied a change" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I fancied that I heard a noise. | 物音が聞こえたような気がした |
Goering fancied himself a collector of art. | 大戦中ヨーロッパ中で |
Fair enough. I always fancied a watch. | 当たり前だろ その時計ならOKだ |
I fancied that he was angry. | 彼は怒っているのかと思った |
You fancied the world lay in your power | お前がこの世を権力の下に収めたと 妄想している |
How light they were when I fought as I fancied! | 気の向くままに戦った折りは なんと軽かったこと |
I'm off to Hagrid's He's a very dear friend and I fancied paying him a visit | 友達のハグリッドの所へ 行くんです |
The shadows, she fancied, had tricked her. Would you mind, sir, this man a coming to | 時計を見て 先生 彼女は瞬間的な衝撃から回復する と述べた |
And wherever there was liquor he fancied He's got a tremenjous advantage, certainly, said Mr. Marvel. | 確かに ミスターマーベルは言った そして よく... あなたは正しいです マリナーは述べた |
It might be a very slight change, but change is change. | 変化は変化なんです また 同時に |
Change a notification | 通知 |
For a change. | ほんの気まぐれだもの |
We change a wire, we change John Henry. | 配線を変えればジョン ヘンリーも変わる |
I can tell you now that it's been a long time, but I fancied Mary at the time. | 今だから言えるんだけど あのころメアリーのこと好きだったんだ |
'THAT you won't' thought Alice, and, after waiting till she fancied she heard the | ちょうど窓の下のウサギは 彼女は突然彼女の手を広げて スナッチを製 |
Change, Change, Change, Change, Change your mind! Change, Change your mind! You don't have to know anything. | shippai shite haji wo kaite kizutsuita koto TORAUMA ni natte |
Change Role A Name... | ロール A の名前を変更... |
That's a substantive change. | ピボットを通じて大きな変化を起こせますが |
A lot of change. | 幸い 9年後の調査では |
A change gonna come | そう必ずやってくる |
Just a little change | 小さな変化 |
Incredible... A total change. | 信じられない 全然違うわ |
A change of pace. | どうするんだ |
Change? Any change? | 小銭を 小銭を下さい |
I haven't been there, but... as I read the book, I fancied Nagasaki as Lisbon. | って言っても 実際には行ったことないんですけど でも 読んでるうちに もう 町中が リスボンに見えてきて え 何か... |
Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg. | オッケー カトリーナ パオロの頭に 手を伸ばす 触りそうに |
So this change, I believe, is a huge disruptive change. | 明らかに 私は楽天家で今起こっていることに 大きな信頼を寄せています |
If you want to change a person, change the situation. | もし状況を変化させたければ システム上の権力は何処にあるかを知るべきです |
This change, this change. | これが変化です もし私たちが将来を案じるのなら 変化が必要なことを見極めるのです |
It's such a nice change. | 本当に がらりと変わってくれましたね |
My feelings underwent a change. | 私の気持ちに変化があった |
They don't change a thing! | どうしてですか なぜなら 政治的無力さによって 行動することが出来ないからです |
No, that's a lifestyle change. | 電車を使うように 説得できるかも知れません |
That's a change in x. | 高さは x の関数になります |
That could change a man. | だが何故だ? |
Said he needed a change. | ここは今 |
It'd be a nice change. | これ いいパーツだな |
It'll change in a second. | すぐ青だ |
I wouldn't change a thing. | そのままでいい |
A sudden change in schedule. | 急にスケジュールが 変わってしまって |
I just needed a change. | 変わる必要があったからな |
It doesn't change a thing. | なにひとつ 変わってないわ |
But I've noticed a change... | でも 違って来てるのに気づいたの |
What sort of a change? | どんな変化ですか |
What we need is a transformation, a fundamental transformation, which means a change of values, a change of thinking, a change of consciousness, a change in the way the human being thinks and acts. | つまり 価値観を変えること 思考を変えること 意識を変えること 人間の考え方と振る舞い方の変化 Dean Radin博士 電気工学物理学 心理学 世界観は文明の原動力に影響を及ぼす 自分達が何者であるのかという一人一人の考え 行動様式 道徳観 ビジネス 全てに影響を及ぼす |
Related searches : Fancied Up - Fancied Himself - A Change - Experienced A Change - A Running Change - A Recent Change - Upon A Change - Change A Booking - Undertake A Change - Introduce A Change - A Major Change - Require A Change - Herald A Change