Translation of "fancied a change" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Change - translation : Fancied - translation : Fancied a change - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I fancied that I heard a noise.
物音が聞こえたような気がした
Goering fancied himself a collector of art.
大戦中ヨーロッパ中で
Fair enough. I always fancied a watch.
当たり前だろ その時計ならOKだ
I fancied that he was angry.
彼は怒っているのかと思った
You fancied the world lay in your power
お前がこの世を権力の下に収めたと 妄想している
How light they were when I fought as I fancied!
気の向くままに戦った折りは なんと軽かったこと
I'm off to Hagrid's He's a very dear friend and I fancied paying him a visit
友達のハグリッドの所へ 行くんです
The shadows, she fancied, had tricked her. Would you mind, sir, this man a coming to
時計を見て 先生 彼女は瞬間的な衝撃から回復する と述べた
And wherever there was liquor he fancied He's got a tremenjous advantage, certainly, said Mr. Marvel.
確かに ミスターマーベルは言った そして よく... あなたは正しいです マリナーは述べた
It might be a very slight change, but change is change.
変化変化なんです また 同時に
Change a notification
通知
For a change.
ほんの気まぐれだもの
We change a wire, we change John Henry.
配線を変えればジョン ヘンリーも変わ
I can tell you now that it's been a long time, but I fancied Mary at the time.
今だから言えるんだけど あのころメアリーのこと好きだったんだ
'THAT you won't' thought Alice, and, after waiting till she fancied she heard the
ちょうど窓の下のウサギは 彼女は突然彼女の手を広げて スナッチを製
Change, Change, Change, Change, Change your mind! Change, Change your mind! You don't have to know anything.
shippai shite haji wo kaite kizutsuita koto TORAUMA ni natte
Change Role A Name...
ロール A の名前を変更...
That's a substantive change.
ピボットを通じて大きな変化を起こせますが
A lot of change.
幸い 9年後の調査では
A change gonna come
そう必ずやってくる
Just a little change
小さな変化
Incredible... A total change.
信じられない  全然違うわ
A change of pace.
どうするんだ
Change? Any change?
小銭を 小銭を下さい
I haven't been there, but... as I read the book, I fancied Nagasaki as Lisbon.
って言っても 実際には行ったことないんですけど でも 読んでるうちに もう 町中が リスボンに見えてきて え 何か...
Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg.
オッケー カトリーナ パオロの頭に 手を伸ばす 触りそうに
So this change, I believe, is a huge disruptive change.
明らかに 私は楽天家で今起こっていることに 大きな信頼を寄せています
If you want to change a person, change the situation.
もし状況を変化させたければ システム上の権力は何処にあるかを知るべきです
This change, this change.
これが変化です もし私たちが将来を案じるのなら 変化が必要なことを見極めるのです
It's such a nice change.
本当に がらりと変わってくれましたね
My feelings underwent a change.
私の気持ちに変化があった
They don't change a thing!
どうしてですか なぜなら 政治的無力さによって 行動することが出来ないからです
No, that's a lifestyle change.
電車を使うように 説得できるかも知れません
That's a change in x.
高さは x の関数になります
That could change a man.
だが何故だ?
Said he needed a change.
ここは今
It'd be a nice change.
これ いいパーツだな
It'll change in a second.
すぐ青だ
I wouldn't change a thing.
そのままでいい
A sudden change in schedule.
急にスケジュールが 変わってしまって
I just needed a change.
変わる必要があったからな
It doesn't change a thing.
なにひとつ 変わってないわ
But I've noticed a change...
でも 違って来てるのに気づいたの
What sort of a change?
どんな変化ですか
What we need is a transformation, a fundamental transformation, which means a change of values, a change of thinking, a change of consciousness, a change in the way the human being thinks and acts.
つまり 価値観を変えること 思考を変えること 意識を変えること 人間の考え方と振る舞い方の変化 Dean Radin博士 電気工学物理学 心理学 世界観は文明の原動力に影響を及ぼす 自分達が何者であるのかという一人一人の考え 行動様式 道徳観 ビジネス 全てに影響を及ぼす

 

Related searches : Fancied Up - Fancied Himself - A Change - Experienced A Change - A Running Change - A Recent Change - Upon A Change - Change A Booking - Undertake A Change - Introduce A Change - A Major Change - Require A Change - Herald A Change