Translation of "fend off" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He said, gee, I have 500,000 slaves and we need to fend off the British. | 英国軍を同時になんとかしなきゃいけない で 彼は大胆な行動に出た |
They have to fend for themselves. | 彼らがする必要はあり 自分自身のためにかわす |
Just exiled to the cargo hold to fend amongst themselves and scavenge, feeding off their own. | 他の者は貨物倉に追放された 自分たちの中で 抵抗するために... ...自身を清めた |
So f of zero, let me do it in to another color to fend off monotony. f of zero. | 色を変えます f 0 cos 0 とは何ですか |
Those I love I leave to fend for themselves. | わしが愛する者に勝手にやらせる |
So how does this one country, France, how does this one revolutionary government fend itself off against the armies of so many nations? | 革命政府は これだけ多くの国の攻撃に 向き合うつもりだろう その答えとなるのが 革命軍が宣言した |
This was a woman who read coffee grounds to see the future and melted lead into mysterious shapes to fend off the evil eye. | 鉛を不思議な形に溶かし 邪気を追い払っていました ニキビがひどい人や |
Our best chance here is to toss him out and fend for ourselves. | 最善策はヤツを捨てて 俺たちでやってくことだろ |
And so by storming the Bastille and getting the weapons, they all of a sudden could essentially fend off any type of threat that the troops would have. | 人々は突然 軍隊からのいかなる脅威も 受け流せるようになりました しかしこれはまた フランス革命の混乱の |
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young. | 昔は まだたいへん年齢的に幼いうちに 少年たちは自力で進むことを教えられた |
However, if we parents are unaware, we are leaving our children to fend for themselves. | 子どもたちを 守るものはいません |
And from the Communist Revolutionaries' point of view, they kind of viewed this as solidifying their hold of Cuba it showed they could fend off a counter revolutionary assault | つまり反革命勢力の攻撃をかわせることをみせたのです 1962年ソビエトによるキューバ弾道ミサイルを配備をアメリカの偵察機が発見し |
Now he leaves me to fend for myself. It's up to me to find the rock. | 遠くへ飛んでいったしまった 自分で山を見つけるのがいい |
Off, all off! | 全部剃ったんだ ヒゲ |
Get off! Get off! | 発車ベル |
Camera's off. It's off. | カメラは止まってる |
Back off. Back off. | さがれ さがれ |
Back off. Back off. | 下がれ |
Bug off. Bug off! | おい やめろよ |
Back off! Back off! | 下がれ |
get off! Get off! | 離して |
He said O my Lord! Prison is more dear than that unto which they urge me, and if Thou fend not off their wiles from me I shall incline unto them and become of the foolish. | かれ ユースフ は言った 主よ わたしはかの女たちが誘惑するものよりも 牢獄が向いています あなたがもしかの女たちの悪企みを わたしから取り除いて下さらなければ わたしは 若年の弱さで かの女たちに傾いて 無道な者になるでしょう |
Don't get off! Don't get off! Don't get off! | 化石が相手ならこんな危険はありません |
Take it off! Take it off! Take it off! | 脱げ |
Off! Oh no, no. Off! | カット カット |
Back off, Harry. Back off. | さがれ ハリー さがって |
Get off! Get off me! | 放して |
Back off! Just back off! | やるか |
Fuck off! Fuck off, man! | やめろ |
gulps Like off off? Yeah. | 電源が |
Off | オフfilename |
Off | automatic resize |
Off | 表示しない |
Off | オフ |
off | オフ |
Off ' | ナンセンス アリスはとても大声で 明らかに 氏によると 女王は静かだった |
Off! | 切りますよ |
Off! | カット |
Off! | オフ |
Off! | 降りな! |
Go, said God, one the antagonist of the other, and live on the earth for a time ordained, and fend for yourselves. | かれは仰せられた あなたがたは落ちて行け あなたがたは互いに敵となるであろう あなたがたには地上に住まいと 一定の期間の恵みがあろう |
How many creatures cannot fend for themselves! God provides for them and for you. He is the All Hearing, the All Knowing. | 自分の糧を確保出来ないものが如何に多いことであろうか アッラー こそ はそれらとあなたがたを養われる かれは全聴にして全知であられる |
Get him off. Get him off. | 離せ 離せったら |
Exactly. Now toddle off, toddle off. | その調子で 行きなさい |
All off, take it all off. | 全部 脱いで |
Related searches : Fend Off Competition - Fend It Off - Fend For - To Fend Against - Left To Fend - Fend For Myself - Fend For Himself - Fend For Itself - Fend For Themselves - Fend For Oneself - Fend For Yourself - Off - Off Air