Translation of "from one onwards" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
From verse 27 onwards. | 8章の27から30節 |
you shall proceed onwards from stage to stage. | あなたがたは 必ず一層から他層に登るであろう |
From this point onwards there will be a progression. | 3000ユーロの支払いでは その内の17 が実際の税金です |
And then onwards to Chau Doc. | これは現在のホングーの写真です |
The second slash we can find by looking from the first slash onwards. | 2つ目のスラッシュを見つけるために 1つ目のスラッシュ以降を探します |
From today onwards you will make a fresh start, and bring yourself up. | 今日からお前は 自分で 自分のことを育て直すんだ |
yet they press onwards in their footsteps. | その足跡を急いで 歩いて いたのである |
The students of 3C have already returned to class... And will start having lessons from 1pm onwards. | ですからC組の生徒たちは教室に 戻って 1 時間目から授業を 受けてますよ |
I made many wrong choices in my life. From today onwards I'm gonna start all over again. | 和人 今まで回り道ばかり して きました 今日からやり直します よろしく |
From this point onwards, close your eyes, do not say anything, do not open them, be aware of the sensations. | 何も言わず 目は閉じたまま 感覚に注意して |
First, a little German, when I was very small, but, then, French, very steadily, from the age of 7 onwards. | これはすごく幼い頃です そして7歳からフランス語を そして7歳からフランス語を |
Every time we went through a recession, from the mid '80s, onwards, the government solution was to make financing easier. | 政府の対策は 資金の融通を緩和して行きました 連邦準備銀行は金利を下げ 私たちは ファニーメイ フレディーマックに資金を供給して行きました |
The Ministry of Education would like to conduct a special selection process for agriculture students at Shinhwa University from next year onwards.... | 却下 |
We get one from mom, one from dad. | この染色体の中には |
For this 4th HOTTEST, you don't have to join at the beginning and remain onwards. | ファンの方々が好きな時いつでも入ることのできる美しい方式です |
From one lover | From one lover |
I got the best lawyer in town, my older brother Karthik, and I sat him down, and I said, Pa, from today onwards I've decided | カーシック兄さんを後ろ盾にし 父を席につかせて こう言いました パパ 今日からは |
One from Thailand, and the second one from Phuket as well. | 叫び声 |
Which one? The one from Indiana Jones? | アークに納められた 契約の板が |
separating one from another, | 真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において |
Just from one transaction. | これは 5 つの家の近所ですが |
Well, one from behind. | そして 1 つ上から |
Another one from Karcher. | 右下は 私の研究室で |
Who's this one from? | 最高な友達として 一番大きいギフトを持ってきた |
Bum one from you? | 1本くれないか |
Even one from L.A. | L. A. |
They will be available today at 4 00 p.m. onwards on the ground floor at gear pickup. | バッジと身分証明書を忘れないで下さい 列に並ぶ前に 身分証明書が |
Choose one from among these. | これらの中から1つ選びなさい |
Count from one to ten. | 1から10まで数えなさい |
This is one from Toshiba. | こちらはロシアが水上に建築したもの |
This one was from Haiti. | 去年 自分の願いを発表したところ |
This is one from Oxford. | とてつもなく素晴らしく |
One is from the CDC. | これらの小さな緑のドットを参照してください右ここですべての上 |
And then one from above. | だから 2 つです |
Here's one from your village. | この村の者を捕まえたぞ |
Only one from your village. | この村の者はこいつだけだ |
Commander, call from Colonial One. | 司令官 コロニアル ワンより呼び出しです |
The one from last time... | じゃあ あの 例の |
From who? One of them. | 奴らの一人からよ |
We take two patches one from the left image, one from the right image. | 正規化すると平均輝度はゼロです |
as hospitality from One All forgiving, One All compassionate.' | 寛容にして慈悲深い御方からの歓待である |
One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて 話す事で文法を習う |
And one idea comes from lessons from chewing crabs. | 僕らがカニを噛むんじゃないよ |
You're taking market share from incumbents from day one. | 既存市場では顧客は高機能を求めているという あなたの仮説が当たり |
You think this is the one from... From Akator. | これがその1つと 思ってるの... |
Related searches : From Onwards - From Childhood Onwards - From 1900 Onwards - From 2008 Onwards - From 2007 Onwards - From Birth Onwards - From Thursday Onwards - From 1990 Onwards - From Noon Onwards - Starting From Onwards - From Saturday Onwards - From Version Onwards - From Tomorrow Onwards - From Monday Onwards