Translation of "from our sight" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私の家を見つけられるかもしれない |
You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない |
From now on our troubles will be out of sight | From now on our troubles will be out of sight |
Send me not from your sight. | 顔も見たくないわ |
A glorious sight burst on our view. | すばらしい景色がさっと目の前に現れた |
A fine view burst upon our sight. | 美しい景色が突然眼前にあらわれた |
The sight fetched tears from their eyes. | その光景を見て彼らは涙を流した |
and then covered them from sight forever. | そしてかれはそれを覆い去られた |
The end of our trouble is in sight. | 私たちのもめごとも終わりが見えている |
Is it that we mistakenly made fun of them or have they disappeared from our sight? | わたしたちが嘲笑していた者 が見えない かれらは わたしたちの 目をくらませたのではないでしょうか |
They are the chosen ones, the excellent in Our sight. | 本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった |
And thus his attention was distracted from the sight. | そのために彼の注意がその光景からそれた |
I caught sight of him escaping from that shop. | 僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた |
Can you tell barley from wheat at first sight? | 大麦と小麦を一目見て見分けられますか |
and in Our sight they are of the chosen, the excellent. | 本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった |
In Our sight they are among the chosen and excellent ones. | 本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった |
I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました |
I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた |
Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord. | 本当にあなたの主は監視の塔におられる |
Sight Smell | 嗅覚 |
And in Our sight, they are indeed the chosen ones, the beloved. | 本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった |
Lo! in Our sight they are verily of the elect, the excellent. | 本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった |
We've spent so much time fighting, we've lost sight of our daughter. | 喧嘩ばかりして娘に注意してなかったわ |
His house was in sight from the top of the hill. | 丘の上から彼の家が見えた |
ROMEO I have night's cloak to hide me from their sight | と しかし もしあなたが私を愛し それらをここで私を見つけてみましょう 私の人生はより彼らの憎悪によって終了された |
He vanished from my sight, but unseen his arm raised weals | あいつは俺の目から消えたが 目には見えない 腕が こぶ を沢山こしらえた |
However, we cannot measure parallaxes of stars more than about kiloparsec from us now, well within sight of our own galaxy. | 離れた所までしか今のところ測れない 余裕で我らの銀河系の中に収まる 移動してるクラスター法というのもある だがそれは統計に頼っていて ある仮定もある |
Out of sight. | 舵取る者も無く |
A horrible sight! | いやいや, 恐ろしい眺めよ... . |
Target in sight. | ターゲットが照準に入った |
Same sight today. | 今日の光景です |
Target in sight. | 目標を確認 |
Shoot on sight. | 発見次第 撃て |
Monument in sight | 外部マーカーを通過 着陸準備 |
They would say Our sight is wrong nay, but we are folk bewitched. | かれらは必ず わたしたちの目は本当に眩んでしまった いやわたしたちは魔法にかけられている と言うであろう |
and, in Our sight they were indeed among the select, the truly good! | 本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった |
So, this is from 2nd Sight, a book I did on intuition. | 直感についての本です 僕は 直感はデザインの構成要素で |
I have not spoken to our new neighbors I simply know them by sight. | 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない ただ ちらっと顔を見ただけだ |
It's headed our way Keep out of sight and stand by for further orders | こちらの方向に飛んでる 自分の姿を消して 次の命令を待ってて |
Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight. | 自己への洞察を想像してみてください それは自分専用のGoogleに繋ぐようなものです |
What a marvelous sight! | 何とすばらしい景色だろう |
It's in plain sight. | すぐにわかるところにある |
Land came in sight. | 陸が見えてきた |
I have weak sight. | 私は視力が弱い |
It's a pitiful sight. | 見ていると 恥ずかしくなります |
Related searches : From Sight - Vanish From Sight - Lost From Sight - From My Sight - From Your Sight - Come From Sight - Disappear From Sight - Hidden From Sight - Hide From Sight - From Our - From Our Competitors - From Our Department - From Our Assessment