Translation of "get sth across" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
But he'll draw sth similar to this! | なんだよこれ |
He won't draw sth that looks like a bean! | なんで トラックも こうなの |
Get back across the river! | I'll distract them. Get back across the river! |
Quick! We've got to get across. | 急いで 向こうに渡らないと |
Did you get across the predestrian crossing? | あれから渡れた 横断歩道 |
Swing across the lake. I'll get backup. | 湖の向こうへ行け 俺が援護する |
I'm trying to get across the street. | 渡ってんだよ |
Normally, even the rotten games' devloppers will do sth logical, even involuntarily! | わざとじゃなくても 多少は論理的な事をしてしまう 人間の脳は 論理的 意味のあるもの作るようにできてるけど |
Clearly the images kind of get that across. | 多分野に渡る研究の為 非常に難しいのです |
Well, it seems to get the point across. | このグラフの軌道は我々の寿命の期待値です |
Activate the bridge and get them across immediately. | 橋を起動して 早く渡せて |
Across age, across income, across culture. | 本当にいろんなことがありました |
I couldn't get my idea across to the class. | クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった |
He couldn't get his ideas across to the students. | 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった |
Maybe he's just trying to get his point across. | 恐らく 彼の目的は 別なのかもしれない |
Sooner or later, we will get across the river | 遅かれ早かれ 我々は川を渡るつもりだ |
The lecturer couldn't get his message across to the audience. | 講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった |
Perhaps if he thought he could get his message across. | 恐らく彼が自分のメッセージを 説明出来ると考えたならあるいは |
You'd better swing across the lake. I'll get back up. | 君は湖の向こう岸へ行った方がいい 援護するから |
This is a very important point for me to get across. | なぜなら多くの人々は既に耳にしているでしょう |
You think we can use them to get across the bridge? | その郵送機で橋を渡れると思う |
Ten Across | テン アクロス |
Jump across. | 飛び越えろ |
Straight across? | 真っ直ぐ横切ってか |
so that when they cross rivers they can get across by themselves. | それは100万ドルの 価値がありますよ |
This is about as big as they get, about a meter across. | このグラフはコロニーの大きさを表す働きアリの数が |
Yes, there's a guy walking across your screen once you get infected. | 歩いて行きます だから昔は ウィルスに感染したということは |
But if you drove across town, you could get it for 30,900. | 行きますか この時点で100 ドルは0.003パーセントの節約です |
She watched her boyfriend get butchered across the street... by some maniac. | 向こう側に住む彼氏が殺されるのをみて 殺人鬼に |
Ask the dumbest person in the world to draw a mine from the side, he'll draw sth like that! | こんなのを描いてくれるだろ まあ世界一とまでは言わないけど |
Because mines are for tanks, because I decide what sth do on other thing, and I want you to...!!! | 唯一効果があるのは地雷なわけです |
That you find across cultures and even across species? | そして 5つのものに行き当たりました |
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students. | その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった |
Perhaps we need to focus on that and get that message back across. | 製品の危険性を暴くのです |
If she can get the rope to us, we can pull her across. | 私達とロープを結べるなら 彼女を引っぱれる |
The day I can't get across the border is the day I retire. | 国境越えができなく なったら引退だ |
Across then Down | 横へ 下へ |
Down then Across | 下へ 横へ |
Across the room. | 彼女が倒れた時 あなたはどうしました |
Across the generations, | いつも つながって いたいようです |
Across the board. | すべてだ |
Okay, I'm across. | 分かった |
Across the desert. | 砂漠を横断だぞ |
Way across town. | リオ グランデ ボデガ 街外れだ |
Has it sth to do with the evil jellyfish aliens that come to Earth to make the fir tress drift? | 悪魔のクラゲ族が地球に木を浮かせに来たけど 人類をコウモリに変身させられる超兵士が人類を救う |
Related searches : Get Sth Straight - Get Sth Together - Get Sth Right - Get Sth Done - To Get Sth - Get Into Sth - Get Sth Started - Get Messages Across - Get Meaning Across - Get Across With - Get Something Across - Get It Across