Translation of "get this far" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So you would get this far. | 色を塗ってみましょう |
You won't get far. | 遠くに行くなよ |
We get 0.148. This is the largest number so far. | 2 3 1 3 2 3 で計算すると 4 27です |
Okay, we all sacrificed a lot to get this far. | ここまで来るにはいろいろ犠牲があった |
You didn't get this far in your career ... making easy decisions. | これまでも簡単な決心をするときでも そのことが頭を離れなかったんでしょうね |
A few hours ago, I didn't think we'd get this far. | ダメかと思ってました |
Spoken like someone who took 10 days to get this far. | ここまで10日もかかった |
And if I can get this far in half a day... how far do you think I could get in a month? | 私は半日でここまで調べた 一ヶ月なら? |
They didn't get very far, obviously. | 最初の一歩を私たちが始めたことにより |
How far will that get me? | それでどこまで行けますか? |
But it took 23 years to get this far. That's too long. | どうすれば速くできるでしょう |
And that will get you very far. | 大切なのはこれだけです |
Get as far away as you can. | そこから出ろ リチャード |
To get away as far as possible. | 中央ヨーロッパに行った |
Bravery will only get you so far. | ここからは勇気だけじゃ足りないんだ |
It's not too fokkin' far. Get up! | 行けるさ 起きるんだ |
He can't get far with that injury. | あの怪我では遠くへは行けない |
We've come this far. | メキシカリでもいい 気がしてきた |
We've got this far. | ここまで来たんだ 行こう |
I've come this far. | もう何でもありだ |
I knew instinctively as a little boy, I'd get far in this game. | ダニーのロンドン それもあなたの本当の名前 ロンドンはないです |
I wanted as far out as I could get, and I got pretty far. | そしてとても遠くへ行ったわ お金があり 好きなことができた |
You won't get as far as the gate. | 僕が呼ぶから くればいい |
He cannot get a very far, come on. | そう遠くには行っていないだろう 行くぞ |
Let's get far away now, while we can. | 今のうちに できるだけ 遠くに逃げるの |
You care about this woman, you'll get as far away from her as possible. | 彼女が大切なら 出来る限り遠くへ |
You're carrying this too far. | それはちょっと極端じゃないですか |
This is better by far. | こちらのほうがずっといい |
This is far too easy... | This planet is far too generous. |
This is far too simplistic. | これからの未来のエンターテイメント メディアは |
This has gone far enough. | もうがまん出来ん |
This was smooth so far. | ここまでは 異常ないね |
This has gone far enough. | やめろ この執事が... |
But we came this far. | いや だけど ここまでこじれたんじゃ 俺は後に引けねえな |
This has gone far enough. | 十分話した |
I've gotten us this far. | これまでも大変だったとは思うけど |
How far is this place? | どの位で着く |
I want you to memorize this right now because this is going to get you pretty far. | これを覚えれば かなりのことが できるようになるからです 次のビデオは 9より大きな数のかけ算の表についてです |
I can't get on this flight with you, Millie. This is as far as we go together. | ミリー オレは君と一緒にはいけない |
And we feel like we have to get far, far away to a secluded retreat, | 遠く 閑散な地に 撤退 するしかないと感じています |
They need a spell to get them I mean us, back to Far Far Away. | いや 私たちを腹かかなたに行かせる呪文が要る 悪いけど マジックはもうやらない |
Not to sound selfish but as far as we go we'll get through this, okay? | 勝手な話かもしれないが 私たちは 自分たちのことを考えよう |
And if I get really far away I'm blurry. | この辺なんかは |
Violence of Action you get up close to far. | あなたが誰か百ヤードヒットしない |
Took off fast, didn't get far. I fired,'Pow!' | 2台の車の間に倒れ込み |
Related searches : Get Far - Get This - Get That Far - Get So Far - Get Very Far - Far From This - Come This Far - Go This Far - Got This Far - This So Far - Get This Way - Get This Working - Get This Out - Get Into This