Translation of "gets on with" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He gets on well with Mr. Brown. | 彼はブラウンさんと仲が良い |
My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている |
light gets turned on. | 2度目に明かりがついた際 部屋を去っていない場合は |
Muratasan gets shot, then Mari gets riddled with bullets. | 村田さんが撃ち殺され マリさんも蜂の巣になり |
With the Internet posts on Facebook, Twitter, anything, it gets around. | クラスから学校へ 学校からネットへ |
On any given day, Vic preys on the weak and gets away with it. | たが今回ばかりは |
It gets on my nerves. | そいつはぼくの神経にさわる |
It gets on my nerves. | いらいらする |
He gets 5,000 on delivery. | 駄賃は5千ドルだ |
Everything eventually gets easier with practice. | 何事も練習すれば簡単になる |
Cross gets closer with each hour. | クロスは近くに迫っている |
The noise gets on my nerves. | その雑音は 私の神経にさわります |
That music gets on his nerves. | あの音楽は彼の気にさわる |
It really gets on my nerves. | 本当にいらいらします |
The single minded way he gets on with his life is truly admirable. | 彼が直向きに生きるその姿は実に健気です |
Nobody fucks with me and gets away with it. | コケにしやがって |
My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている |
He gets along badly with his boss. | 彼は上司の受けが悪い |
He gets along well with his classmates. | 彼は同級生と仲がいい |
G43 H23 gets replaced with G43 H1023 | 私はカッターのお試し版を使用している場合 |
So, a child with big feet gets... | つまり 大きな足の子供は |
And Huck gets on the raft with a property named Jim, a slave, see. | ジムが子供と妻を連れて逃げる と聞いて |
He gets on a big US transport plane with literally 15 tons of luggage. | 荷物の文字通り 15 トン 私は ll どのくらいの荷物について考えることができますつまり |
She gets up late on Sunday mornings. | 彼女は日曜日の朝は遅く起きる |
His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる |
Depends on how bad this storm gets. | 一時間かもしれないし 六時間かかるかも |
And that gets incremented on each trial. | さて結果はどうなるでしょう |
That gets set on a successful login. | これが動作したらここにURLを提出してください |
Besides,absent gets me on the radar. | それに 欠席は注意を引くだろ |
It means it gets filled with hot air. | では マッツァー つまり種なしパンとは何でしょうか |
But I hear it gets better with practice. | でも 練習で良くなるんだって |
Tom's way of speaking gets on my nerves. | トムの話し方は私の癇にさわる |
Sakura's way of speaking gets on my nerves. | サクラの話し方は私の神経に障る |
A man like that gets on my nerves. | ああいう人は神経にさわる |
The radio next door gets on my nerves. | 隣の家のラジオがうるさくていらいらする |
Her manner of speaking gets on my nerves. | 彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる |
Her manner of speaking gets on my nerves. | 彼女の言い方は私の神経を尖らせる |
My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている |
Who gets to use the mosque on Fridays? | 長い話になります |
She gets on a train to the capital. | おわかりですね |
Because this is what gets people on drugs. | こういうことが人に麻薬を 取らせてしまうからだ |
You will, on Tuesday, when he gets back. | 火曜には戻ります |
Sit on our hands while that Roark brat gets his sick thrills with victim number four. | あのロアークが4人目の 被害者をもてあそぶ間もか |
An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity. | ネットワークに連携して 自分たちの存在を証明します これこそが ミツバチネットワークなのです |
She gets security, he gets her. | 彼女は警備が欲しいけど 彼は彼女が狙いとか ね |
Related searches : Gets On - Gets On Board - Gets On Well - Gets Along With - Gets Involved With - On With - Gets Better - One Gets - Gets Worse - Gets Underway - Gets Me - Gets Rid - Gets Closer - Gets Up