Translation of "glory to god" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Glory to God. | 神に |
Glory be to God above that they describe, | アッラーに讃えあれ かれは かれらが配するものから 超絶なされる |
Glory be to God! Certainly, this was a righteous Man. | アリマタヤのヨセフは |
Or have they a god, other than God? Glory be to God, above that which they associate! | それともかれらは アッラー以外に神があるというのか アッラーに讃えあれ かれは配するもの 邪神 の上にいと高くおられる |
They said, 'Glory be to God, our Lord truly, we were evildoers.' | かれらは わたしたちの主を讃える 本当にわたしたちは不義でありました と言った |
They said, All glory belongs to God. We have certainly been unjust . | かれらは わたしたちの主を讃える 本当にわたしたちは不義でありました と言った |
They said, Glory be to God, our Lord. We have surely done wrong. | かれらは わたしたちの主を讃える 本当にわたしたちは不義でありました と言った |
Glory to God in the highest, and on Earth, peace, goodwill toward men. | 高きにいる神に栄光を 地の人々に平和を と |
Glory to the rankandfiler! | 聞け |
Glory? | 栄光 |
Glory! | 壮観だ |
Those who take unbelievers for their friends instead of believers do they seek glory in them? But glory altogether belongs to God. | 信者たちを差し置いて 不信心の者を 親密な 友とする者がある これらの者は かれらの間で栄誉を求めるのか いや 凡ての権勢はアッラーに属する |
Those who ally themselves with the disbelievers instead of the believers. Do they seek glory in them? All glory belongs to God. | 信者たちを差し置いて 不信心の者を 親密な 友とする者がある これらの者は かれらの間で栄誉を求めるのか いや 凡ての権勢はアッラーに属する |
And they assign to God daughters glory be to Him! and they have their desire | またかれらは アッラーには女児があると言う 何ともったいないことよ 自分たちには自分の願うもの 男児 があるというのに |
Glory belongs to God all the time, in the evening and in the morning. | それで 夕暮にまた暁に アッラーを讃えなさい |
I give the glory to my God, His all the mercy and the power. | ほぼすべてのハウリングの上に高い膨潤この賛美歌を 歌で参加しました |
Glory to the Communist fighter! | よく聞け |
Glory to you, oh Lord. | 主に栄光あれ |
So glory be to God both in your evening hour and in your morning hour. | それで 夕暮にまた暁に アッラーを讃えなさい |
But in fact, Christians, too ... glory in the fact that they have surrendered to God. | 少し引用します |
Glory hallelujah. | 治癒可能ならいいと僕は思っていたんだ |
Eternal glory. | 永久の栄光 |
They assign daughters to God, glory be to Him!, but for themselves sons that they desire to have. | またかれらは アッラーには女児があると言う 何ともったいないことよ 自分たちには自分の願うもの 男児 があるというのに |
Glory be to thy Lord, the Lord of Glory, above that they describe! | あなたの主 威徳の主 かれらが配するものから 超絶なされる 主に讃えあれ |
So now when they say, Push on to glory, I say, What glory? | 彼らがいつも言う 栄光をつかめ なんて俺に言わせれば くそったれ だ |
Had he not been one of those who acknowledge the glory of God, | かれが 梅悟して主を 讃えなかったならば |
It's been catapulted to international glory. | 船長さんだったことを忘れてはいけません |
their cry therein, 'Glory to Thee, O God,' their greeting, 'Peace,' and their cry ends, 'Praise belongs to God, the Lord of all Being.' | その中でかれらの祈りは アッラーよ あなたの栄光を讃えます であり またそこでのかれらの挨拶は 平安あれ であり そして祈りの結びは 万有の主アッラーを讃えます である |
Say My way, and that of my followers, is to call you to God with full perception. All glory to God, I am not an idolater. | 言ってやるがいい これこそわたしの道 わたしも わたしに従う者たちも明瞭な証拠の上に立って アッラーに呼びかける アッラーに讃えあれ わたしたちは多神を信じる者ではない |
I want glory. | 栄誉が欲しい |
Prepare for glory! | 栄光へ備えよ |
Honor, duty, glory. | 尊敬 義務 栄光 |
Glory be to your Lord the Lord of Glory is far above what they attribute to Him. | あなたの主 威徳の主 かれらが配するものから 超絶なされる 主に讃えあれ |
She wanted to relive her glory days. | 栄光の時代をもう一回を |
To God belong the East and the West. Wherever you turn the glory of God is everywhere All pervading is He and all knowing. | 東も西も アッラーの有であり あなたがたがどこに向いても アッラーの御前にある 本当にアッラーは広大無辺にして全知であられる |
If God wanted to have a son, He could have selected from His creation at will. Glory be to Him. He is God, the One, the Prevailing. | アッラーが子を持とうと御望みなら 御自分の創られるものの中から 望みの者を選ばれる かれに讃えあれ かれはアッラー 唯一にして 万有の 征服者である |
For death and glory. | 名誉ある死のためか |
Or have they a god other than Allah? Glory be to Allah from what they set up (with Him). | それともかれらは アッラー以外に神があるというのか アッラーに讃えあれ かれは配するもの 邪神 の上にいと高くおられる |
If there were in them gods other than God, they would have gone to ruin. So glory be to God, Lord of the Throne, beyond what they allege. | もし その 天地の 間にアッラー以外の神々があったならば それらはきっと混乱したであろう それで玉座の主 かれらが唱えるものの上に 高くいます アッラーを讃えなさい |
There is no glory to be had now. | 栄光など何処にも無い |
Blessed art Thou, our God King of the universe ... who created, for the glory of Him. | 汝に神の祝福を 宇宙の王... 栄誉のために万物が創造された |
The command of God has come, so do not rush it. Glory be to Him exalted above what they associate. | アッラーの命令は 必ず 来る それを急いで求めてはならない かれに讃えあれ かれはかれらが同等に配するものの上に高くおられる |
Say 'This is my way. I call to God with sure knowledge, I and whoever follows after me. To God be glory! And I am not among the idolaters.' | 言ってやるがいい これこそわたしの道 わたしも わたしに従う者たちも明瞭な証拠の上に立って アッラーに呼びかける アッラーに讃えあれ わたしたちは多神を信じる者ではない |
Say, This is my way I invite to God, based on clear knowledge I and whoever follows me. Glory be to God and I am not of the polytheists. | 言ってやるがいい これこそわたしの道 わたしも わたしに従う者たちも明瞭な証拠の上に立って アッラーに呼びかける アッラーに讃えあれ わたしたちは多神を信じる者ではない |
How long are you going to cling to past glory. | いつまで過去の栄光にしがみついてんだよ |
Related searches : Glory Of God - Give God Glory - Path To Glory - Rise To Glory - Way To Glory - God - Devoted To God - Duty To God - Wish To God - Turn To God - Hope To God - Honest To God - Pray To God