Translation of "gone by" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Two hours gone by. | まだ間に合いますよね? |
Of days gone by | Of days gone by |
Ten years have gone by. | 10年が過ぎた |
10 days have gone by. | day10で彼はカバーする事を決めました |
By morning you'll be gone! | 朝には 君が消えてしまうんだ |
He has gone abroad by himself. | 彼は一人で外国へ行ってしまった |
He has gone abroad by himself. | 彼はひとりで外国へ行ってしまった |
You should've gone there by yourself. | 一人で行ってればよかったのに |
How could this have gone by | なんて速かったんだろう |
I want you gone by morning. | 朝までに出て行ってくれ |
He wants me gone by tomorrow. | 朝までに出て行けって |
In days gone by, things were different. | 過ぎ去った時代には 事態は違っていた |
The time for skiing has gone by. | スキーの時期は過ぎた |
The season for skiing has gone by. | スキーの季節は過ぎた |
You had better have gone by ship. | 船で行く方がよかったのに |
Embraced by the days that have gone | 壊してくれ 何もかも 飾った愛も |
It could be gone by the morning. | 明日の朝になったらもうないかも |
By now, Menelaus has gone to Agamemnon. | 今頃メネラウスはアガメムノンの 元へ行ってるでしょう |
And scylla will be gone by morning. | スキラーは明日までに移動できる |
Gone! Gone! | 行っちまった |
He may have gone home by another way. | 彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない |
Ten years have gone by since his death. | 彼の死後10年が過ぎ去った |
My income has gone down by 10 percent. | 収入が10 減った |
By then, that ship will be long gone. | それまでにはあの船は消えている |
Bell Housing staff are all gone by 9. | 9時には もう誰もいませんよ それ以降は 人の出入りは |
Gone is gone. | 死者は死者 |
By the time you come back, I'll be gone. | きみがもどって来るころには ぼくは出かけてしまっているよ |
Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった |
Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた |
Three years have gone by since we got married. | 私達が結婚して3年になる |
By the time you get back, I'll be gone. | きみがもどって来るころには ぼくは出かけてしまっているよ |
You'll be missed by your friends when you're gone. | あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう |
Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた |
Five years have gone by since my father died. | 父が亡くなってから五年たった |
Well, he's probably far gone by now. I wonder. | どうかな |
Life expectancy has gone up by about 25 years. | 平均余命が25年も伸びました |
I'll be gone by the time you get here | 来る前に俺は出るよ |
He's gone! He's gone! | みんな死んだ 死んだんだ |
He's gone. He's gone? | 彼は何処へ行った |
like by a protein being destroyed by proteolysis then the damage is gone, too. | 老化した分子でこそ ダメージの蓄積は起こるのです |
Just one year has gone by since my friend died. | 友人が亡くなってから丁度1年が経過した |
They will have gone to school by eight tomorrow morning. | 明朝8時までには彼らは学校に行ってしまっているでしょう |
I will be gone by the time she comes back. | 彼女が帰ってくるまでには 私はここを去ります |
You will be missed by your friends when you're gone. | あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう |
I shouldn't have gone home late at night by myself. | 夜遅くに一人で帰るんじゃなかった |
Related searches : Days Gone By - Time Gone By - Times Gone By - Years Gone By - Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad - Gone Missing - Almost Gone